东郡怀古二首。王京兆 東郡懷古二首。王京兆

dōng jùn huái gǔ èr shǒu wáng jīng zhào

李德裕 李德裕

lǐ dé yù · táng

标签: 诗词詩詞

shuǐjiāngjuéchōngchuānxún

zhēngróngjīnxiàpēnbáofēngléiyīn

tóuzāiwèiwèitànfāngshēn

wéigōngzhíguīshìshēnchén

chéngxìnshénmíngěrlín

tuānliúhuízhǐchǐyānnéngqīn

dǎishǒudōngjùnrán怀huáisuǒqīn

suīfēishíjūnmiànwèizhījūnxīn

gǒuxiāngshénmíngjīn

dēngchéngjiànmiàokōngbēiyín

河水昔将决,冲波溢川浔。

峥嵘金堤下,喷薄风雷音。

投马灾未弭,为鱼叹方深。

惟公执珪璧,誓与身俱沉。

诚信不虚发,神明宜尔临。

湍流自此回,咫尺焉能侵。

逮我守东郡,凄然怀所钦。

虽非识君面,自谓知君心。

意气苟相合,神明无古今。

登城见遗庙,日夕空悲吟。

河水昔將決,衝波溢川潯。

崢嶸金堤下,噴薄風雷音。

投馬災未弭,爲魚嘆方深。

惟公執珪璧,誓與身俱沉。

誠信不虛發,神明宜爾臨。

湍流自此回,咫尺焉能侵。

逮我守東郡,悽然懷所欽。

雖非識君面,自謂知君心。

意氣苟相合,神明無古今。

登城見遺廟,日夕空悲吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河水过去将决定,冲击波外溢川得。峥嵘堤下,喷薄风雷声。下马火灾没有消除,为鱼叹深重。只有公执珪璧,誓与身体都沉。诚信不虚发,神明你临。急流从此回,近的能侵犯。逮捕我留守东郡,伤感怀所钦佩。虽然不认识你面,自认为知道你心。意气如果相结合,神明不古今。登城被遗弃庙,一天晚上空悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水過去將決定,衝擊波外溢川得。崢嶸堤下,噴薄風雷聲。下馬火災沒有消除,爲魚嘆深重。只有公執珪璧,誓與身體都沉。誠信不虛發,神明你臨。急流從此回,近的能侵犯。逮捕我留守東郡,傷感懷所欽佩。雖然不認識你面,自認爲知道你心。意氣如果相結合,神明不古今。登城被遺棄廟,一天晚上空悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了河水泛滥、金堤峥嵘的场景,表达了诗人对古人的敬仰之情。'投马灾未弭'指灾害尚未平息,'为鱼叹方深'表示对受灾人民的同情。'惟公执珪璧,誓与身俱沉'赞颂了古人坚守诚信的品质。'神明宜尔临'表达了对神明的敬畏。'湍流自此回,咫尺焉能侵'形容河水退去,表达了诗人对古人坚守立场的敬佩。'意气苟相合,神明无古今'强调了意气相投的重要性。'登城见遗庙,日夕空悲吟'表达了诗人对古人的怀念之情。詩中描繪了河水氾濫、金堤崢嶸的場景,表達了詩人對古人的敬仰之情。'投馬災未弭'指災害尚未平息,'爲魚嘆方深'表示對受災人民的同情。'惟公執珪璧,誓與身俱沉'讚頌了古人堅守誠信的品質。'神明宜爾臨'表達了對神明的敬畏。'湍流自此回,咫尺焉能侵'形容河水退去,表達了詩人對古人堅守立場的敬佩。'意氣苟相合,神明無古今'強調了意氣相投的重要性。'登城見遺廟,日夕空悲吟'表達了詩人對古人的懷念之情。

赏析

河水过去将决定,冲击波外溢川得。峥嵘堤下,喷薄风雷声。下马火灾没有消除,为鱼叹深重。只有公执珪璧,誓与身体都沉。诚信不虚发,神明你临。急流从此回,近的能侵犯。逮捕我留守东郡,伤感怀所钦佩。虽然不认识你面,自认为知道你心。意气如果相结合,神明不古今。登城被遗弃庙,一天晚上空悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水過去將決定,衝擊波外溢川得。崢嶸堤下,噴薄風雷聲。下馬火災沒有消除,爲魚嘆深重。只有公執珪璧,誓與身體都沉。誠信不虛發,神明你臨。急流從此回,近的能侵犯。逮捕我留守東郡,傷感懷所欽佩。雖然不認識你面,自認爲知道你心。意氣如果相結合,神明不古今。登城被遺棄廟,一天晚上空悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表