盘陀岭驿楼 盤陀嶺驛樓
嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。
明朝便是南荒路,更上层楼望故关。
嵩少心期杳莫攀,好山聊復一開顏。
明朝便是南荒路,更上層樓望故關。
分享
译文
嵩山心期看不攀登,好山聊复一开颜。明天就是南荒路,更上一层楼望旧关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嵩山心期看不攀登,好山聊復一開顏。明天就是南荒路,更上一層樓望舊關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘盘陀岭驿楼’指的是位于盘陀岭的驿站楼,诗人李德裕在此抒发了对故乡的思念之情。‘嵩少’指的是嵩山和少室山,诗人以‘心期杳莫攀’表达了对故乡的向往却难以触及的无奈。‘好山聊复一开颜’中的‘好山’指代山景,诗人虽身处异乡,但仍能欣赏美景,心情得以暂时舒缓。‘南荒路’指的是通往南方的荒凉之路,诗人预感前途的艰辛。‘更上层楼望故关’则表达了诗人想要登高远望,以期再次见到故乡的愿望。詩中‘盤陀嶺驛樓’指的是位於盤陀嶺的驛站樓,詩人李德裕在此抒發了對故鄉的思念之情。‘嵩少’指的是嵩山和少室山,詩人以‘心期杳莫攀’表達了對故鄉的嚮往卻難以觸及的無奈。‘好山聊復一開顏’中的‘好山’指代山景,詩人雖身處異鄉,但仍能欣賞美景,心情得以暫時舒緩。‘南荒路’指的是通往南方的荒涼之路,詩人預感前途的艱辛。‘更上層樓望故關’則表達了詩人想要登高遠望,以期再次見到故鄉的願望。
赏析
嵩山心期看不攀登,好山聊复一开颜。明天就是南荒路,更上一层楼望旧关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嵩山心期看不攀登,好山聊復一開顏。明天就是南荒路,更上一層樓望舊關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考