病猿 病猿

bìng yuán

李洞 李洞

lǐ dòng · táng

标签: 诗词詩詞

shòuchánjīnsuǒzhūlóubiéshānshùqiū

hánxiǎngshǔménqīng

nuǎn怀huáixiāngànbáiyúnliú

pāoyánguǒchénsēngjǐngxiūǎobīngjiànzhōu

guòsānshēngyīngyǒulèihuàtángshēnchèwánghóu

瘦缠金锁惹朱楼,一别巫山树几秋。

寒想蜀门清露滴,

暖怀湘岸白云流。

罢抛檐果沉僧井,休拗崖冰溅客舟。

啼过三声应有泪,画堂深不彻王侯。

瘦纏金鎖惹朱樓,一別巫山樹幾秋。

寒想蜀門清露滴,

暖懷湘岸白雲流。

罷拋檐果沉僧井,休拗崖冰濺客舟。

啼過三聲應有淚,畫堂深不徹王侯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瘦缠金锁惹朱楼,一个另外巫山树多久。寒想蜀门清露滴,暖怀湘岸白云漂流。疲惫抛檐果然沉僧井,休别扭崖冰溅客船。哭过三声应该有泪,画堂深不彻侯王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瘦纏金鎖惹朱樓,一個另外巫山樹多久。寒想蜀門清露滴,暖懷湘岸白雲漂流。疲憊拋檐果然沉僧井,休彆扭崖冰濺客船。哭過三聲應該有淚,畫堂深不徹侯王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

巫山:古代神话传说中神女居住的地方,这里代指远方。蜀门:指蜀地之门,即四川。湘岸:指湘江之滨。檐果:挂在屋檐上的果实。僧井:和尚居住的地方的井。崖冰:山崖上的冰。王侯:古代的贵族,这里指权贵。巫山:古代神話傳說中神女居住的地方,這裏代指遠方。蜀門:指蜀地之門,即四川。湘岸:指湘江之濱。檐果:掛在屋檐上的果實。僧井:和尚居住的地方的井。崖冰:山崖上的冰。王侯:古代的貴族,這裏指權貴。

赏析

瘦缠金锁惹朱楼,一个另外巫山树多久。寒想蜀门清露滴,暖怀湘岸白云漂流。疲惫抛檐果然沉僧井,休别扭崖冰溅客船。哭过三声应该有泪,画堂深不彻侯王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瘦纏金鎖惹朱樓,一個另外巫山樹多久。寒想蜀門清露滴,暖懷湘岸白雲漂流。疲憊拋檐果然沉僧井,休彆扭崖冰濺客船。哭過三聲應該有淚,畫堂深不徹侯王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表