冬日送凉州刺史 冬日送涼州刺史
宠饯西门外,双旌出汉陵。
未辞金殿日,已梦雪山灯。
地远终峰尽,天寒朔气凝。
新年行已到,旧典听难胜。
吏扫盘雕影,人遮散马乘。
移军驼驮角,下塞掾河冰。
猎近昆仑兽,吟招碛石僧。
重输右藏实,方见左车能。
兵聚边风急,城宽夜月澄。
连营烟火岭,望诏几回登。
寵餞西門外,雙旌出漢陵。
未辭金殿日,已夢雪山燈。
地遠終峯盡,天寒朔氣凝。
新年行已到,舊典聽難勝。
吏掃盤雕影,人遮散馬乘。
移軍駝馱角,下塞掾河冰。
獵近崑崙獸,吟招磧石僧。
重輸右藏實,方見左車能。
兵聚邊風急,城寬夜月澄。
連營煙火嶺,望詔幾回登。
分享
译文
满宠为西门外,双显示出汉陵。不辞金殿天,已梦见雪山灯。地远一峰尽,天气寒冷地区气候。新年行已到,旧典听难胜。吏扫盘雕影,人遮散马车。移军骆驼驮角,下塞掾河冰。打猎接近昆仑山兽,吟招碛石和尚。重输右藏实,正见左车能。兵聚边风急,城宽夜月澄。连营烟火岭,希望陛下下诏,命几回登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿寵爲西門外,雙顯示出漢陵。不辭金殿天,已夢見雪山燈。地遠一峯盡,天氣寒冷地區氣候。新年行已到,舊典聽難勝。吏掃盤雕影,人遮散馬車。移軍駱駝馱角,下塞掾河冰。打獵接近崑崙山獸,吟招磧石和尚。重輸右藏實,正見左車能。兵聚邊風急,城寬夜月澄。連營煙火嶺,希望陛下下詔,命幾回登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了冬日送别凉州刺史的情景,通过描绘双旌出汉陵、未辞金殿日、已梦雪山灯等景象,表现了送别时的不舍与对远方朋友的关切。地远终峰尽、天寒朔气凝等句,则渲染了边塞的严寒与荒凉。诗末连营烟火岭、望诏几回登等句,又展现了边塞军营的紧张与对朝廷的忠诚。詩中描繪了冬日送別涼州刺史的情景,通過描繪雙旌出漢陵、未辭金殿日、已夢雪山燈等景象,表現了送別時的不捨與對遠方朋友的關切。地遠終峯盡、天寒朔氣凝等句,則渲染了邊塞的嚴寒與荒涼。詩末連營煙火嶺、望詔幾回登等句,又展現了邊塞軍營的緊張與對朝廷的忠誠。
赏析
满宠为西门外,双显示出汉陵。不辞金殿天,已梦见雪山灯。地远一峰尽,天气寒冷地区气候。新年行已到,旧典听难胜。吏扫盘雕影,人遮散马车。移军骆驼驮角,下塞掾河冰。打猎接近昆仑山兽,吟招碛石和尚。重输右藏实,正见左车能。兵聚边风急,城宽夜月澄。连营烟火岭,希望陛下下诏,命几回登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿寵爲西門外,雙顯示出漢陵。不辭金殿天,已夢見雪山燈。地遠一峯盡,天氣寒冷地區氣候。新年行已到,舊典聽難勝。吏掃盤雕影,人遮散馬車。移軍駱駝馱角,下塞掾河冰。打獵接近崑崙山獸,吟招磧石和尚。重輸右藏實,正見左車能。兵聚邊風急,城寬夜月澄。連營煙火嶺,希望陛下下詔,命幾回登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考