酬前大理寺评事张芬 酬前大理寺評事張芬

chóu qián dà lǐ sì píng shì zhāng fēn

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 诗词詩詞

jūnjiājiùlínzàiluànfēng西

jìnchūnyúnmǎnxiāng

wénzhōngtóudàiyuèguòqián

chàngwàngchéngyōumèngshí

君家旧林壑,寄在乱峰西。

近日春云满,相思路亦迷。

闻钟投野寺,待月过前溪。

怅望成幽梦,依依识故蹊。

君家舊林壑,寄在亂峯西。

近日春雲滿,相思路亦迷。

聞鍾投野寺,待月過前溪。

悵望成幽夢,依依識故蹊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你家的旧森林沟壑,寄托在乱峰西。近日春云满,相思路也迷。听到钟把野寺,待月超过先前的溪流。怅望成幽梦,依依认识所以小路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的舊森林溝壑,寄託在亂峯西。近日春雲滿,相思路也迷。聽到鍾把野寺,待月超過先前的溪流。悵望成幽夢,依依認識所以小路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到‘旧林壑’指的是张芬的故园,‘乱峰西’说明其位于西边的山峰之中。‘春云满’描绘了春天云雾缭绕的景象,‘相思路亦迷’表达了作者因美景而迷失了原本的目的地。‘闻钟投野寺’指听到寺庙的钟声而投宿在野外的寺庙中,‘待月过前溪’描述了等待月亮升起,穿过前溪的情景。‘怅望成幽梦’表达了对故园的思念之情,‘依依识故蹊’则是说作者依稀辨认出曾经熟悉的道路。整首诗通过对景物的描绘,抒发了作者对故乡的深切思念。詩中提到‘舊林壑’指的是張芬的故園,‘亂峯西’說明其位於西邊的山峯之中。‘春雲滿’描繪了春天雲霧繚繞的景象,‘相思路亦迷’表達了作者因美景而迷失了原本的目的地。‘聞鍾投野寺’指聽到寺廟的鐘聲而投宿在野外的寺廟中,‘待月過前溪’描述了等待月亮升起,穿過前溪的情景。‘悵望成幽夢’表達了對故園的思念之情,‘依依識故蹊’則是說作者依稀辨認出曾經熟悉的道路。整首詩通過對景物的描繪,抒發了作者對故鄉的深切思念。

赏析

你家的旧森林沟壑,寄托在乱峰西。近日春云满,相思路也迷。听到钟把野寺,待月超过先前的溪流。怅望成幽梦,依依认识所以小路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你家的舊森林溝壑,寄託在亂峯西。近日春雲滿,相思路也迷。聽到鍾把野寺,待月超過先前的溪流。悵望成幽夢,依依認識所以小路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表