春游乐 春遊樂
游童苏合弹,倡女蒲葵扇。
初日映城时,相思忽相见。
褰裳蹋路草,理鬓回花面。
薄暮不同归,留情此芳甸。
遊童蘇合彈,倡女蒲葵扇。
初日映城時,相思忽相見。
褰裳蹋路草,理鬢回花面。
薄暮不同歸,留情此芳甸。
分享
译文
儿童苏合弹,女子蒲葵扇。第一天映城时,相思忽然相见。撩起衣裳踏路草,理鬓回花面。傍晚不一致,留意这芳甸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒童蘇合彈,女子蒲葵扇。第一天映城時,相思忽然相見。撩起衣裳踏路草,理鬢回花面。傍晚不一致,留意這芳甸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
苏合:一种香料;倡女:歌女;蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇子;初日:初升的太阳;褰裳:提起衣裳;蹋:踏;鬓:发髻;留情:留下情感;芳甸:花丛中的平地。蘇合:一種香料;倡女:歌女;蒲葵扇:用蒲葵葉製成的扇子;初日:初升的太陽;褰裳:提起衣裳;蹋:踏;鬢:髮髻;留情:留下情感;芳甸:花叢中的平地。
赏析
儿童苏合弹,女子蒲葵扇。第一天映城时,相思忽然相见。撩起衣裳踏路草,理鬓回花面。傍晚不一致,留意这芳甸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒童蘇合彈,女子蒲葵扇。第一天映城時,相思忽然相見。撩起衣裳踏路草,理鬢回花面。傍晚不一致,留意這芳甸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考