东门送客 東門送客

dōng mén sòng kè

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 诗词詩詞

绿yángxīncǎobáixiāngrén

zhuàngháiyīnglǎoyóuliángzhìqín

fénghuāmànzhénéngyǒuduōchūn

绿杨新草路,白发故乡人。

既壮还应老,游梁复滞秦。

逢花莫漫折,能有几多春。

綠楊新草路,白髮故鄉人。

既壯還應老,遊梁復滯秦。

逢花莫漫折,能有幾多春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绿杨新草路,白头发故乡人。长大回应老,游梁又被秦。逢花没有浪漫折,能有多少春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊新草路,白頭髮故鄉人。長大回應老,遊梁又被秦。逢花沒有浪漫折,能有多少春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐代诗人李端所作,描绘了送别故乡老友的场景。‘绿杨新草路’描绘了送别的环境,‘白发故乡人’点明了离别对象的身份。‘既壮还应老’表达了对人生无常的感慨,‘游梁复滞秦’反映了诗人自己漂泊的经历。‘逢花莫漫折’与‘能有几多春’则是提醒人们珍惜时光,珍惜相聚的每一刻。此詩爲唐代詩人李端所作,描繪了送別故鄉老友的場景。‘綠楊新草路’描繪了送別的環境,‘白髮故鄉人’點明瞭離別對象的身份。‘既壯還應老’表達了對人生無常的感慨,‘遊梁復滯秦’反映了詩人自己漂泊的經歷。‘逢花莫漫折’與‘能有幾多春’則是提醒人們珍惜時光,珍惜相聚的每一刻。

赏析

绿杨新草路,白头发故乡人。长大回应老,游梁又被秦。逢花没有浪漫折,能有多少春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊新草路,白頭髮故鄉人。長大回應老,遊梁又被秦。逢花沒有浪漫折,能有多少春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表