归山与酒徒别 歸山與酒徒別

guī shān yǔ jiǔ tú bié

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 诗词詩詞

běnshìláifēiyǒuqiú

fánjūnzhēngjiànwèimiǎnshānchóu

hóngzhúqīnmíngyuèqīngébáitóu

tóngxīnjiǔjǐnwèiyànliú

野客本无事,此来非有求。

烦君征乐饯,未免忆山愁。

红烛侵明月,青娥促白头。

童心久已尽,岂为艳歌留。

野客本無事,此來非有求。

煩君徵樂餞,未免憶山愁。

紅燭侵明月,青娥促白頭。

童心久已盡,豈爲豔歌留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野客本无事,这次来不是有求。麻烦你征乐宴会,不免想起山愁。红烛侵犯明月,青娥催促白头。孩子气已经全部,难道为艳歌留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野客本無事,這次來不是有求。麻煩你徵樂宴會,不免想起山愁。紅燭侵犯明月,青娥催促白頭。孩子氣已經全部,難道爲豔歌留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描写归山与酒徒别离的情景,表达了诗人对山水的向往和对世俗生活的厌倦。诗中‘野客’指隐居之人,‘酒徒’指酒友。‘红烛侵明月’意指红烛的光芒侵入明月的光辉,象征诗人在山野间的生活与世隔绝。‘青娥促白头’则表达了诗人对时光流逝的感慨。最后两句‘童心久已尽,岂为艳歌留’表达了诗人对世俗生活的超脱和归隐的决心。此詩通過描寫歸山與酒徒別離的情景,表達了詩人對山水的嚮往和對世俗生活的厭倦。詩中‘野客’指隱居之人,‘酒徒’指酒友。‘紅燭侵明月’意指紅燭的光芒侵入明月的光輝,象徵詩人在山野間的生活與世隔絕。‘青娥促白頭’則表達了詩人對時光流逝的感慨。最後兩句‘童心久已盡,豈爲豔歌留’表達了詩人對世俗生活的超脫和歸隱的決心。

赏析

野客本无事,这次来不是有求。麻烦你征乐宴会,不免想起山愁。红烛侵犯明月,青娥催促白头。孩子气已经全部,难道为艳歌留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野客本無事,這次來不是有求。麻煩你徵樂宴會,不免想起山愁。紅燭侵犯明月,青娥催促白頭。孩子氣已經全部,難道爲豔歌留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表