寄畅当 寄暢當

jì chàng dāng

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 诗词詩詞

màixiùcǎoqiānqiānyōurénhǎozhòumián

yúnxiáshēnglǐngshàngyuánniǎoxiàchuángqián

yánzifāngdūnxíngzhīlángjiǔzhùchán

zhōnglínqīngzànbiéyuēlvèjīngnián

麦秀草芊芊,幽人好昼眠。

云霞生岭上,猿鸟下床前。

颜子方敦行,支郎久住禅。

中林轻暂别,约略已经年。

麥秀草芊芊,幽人好晝眠。

雲霞生嶺上,猿鳥下牀前。

顏子方敦行,支郎久住禪。

中林輕暫別,約略已經年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

麦秀草芋芋,隐士喜欢白天睡觉。云霞生岭上,这鸟下床前。颜回才敦行,支郎久住禅。中林轻视暂时告别,大约过一年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麥秀草芋芋,隱士喜歡白天睡覺。雲霞生嶺上,這鳥下牀前。顏回才敦行,支郎久住禪。中林輕視暫時告別,大約過一年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘麦秀草芊芊’描绘了草地的茂盛景象,‘幽人好昼眠’表现了隐居者的悠闲生活。‘云霞生岭上,猿鸟下床前’描绘了山间的宁静与生机。‘颜子方敦行,支郎久住禅’提到颜回和支遁,两位历史上以品行高尚和禅修著称的人物,表达了诗人对高洁品质的向往。‘中林轻暂别,约略已经年’表达了诗人与友人短暂别离,时间已过的感慨。詩中‘麥秀草芊芊’描繪了草地的茂盛景象,‘幽人好晝眠’表現了隱居者的悠閒生活。‘雲霞生嶺上,猿鳥下牀前’描繪了山間的寧靜與生機。‘顏子方敦行,支郎久住禪’提到顏回和支遁,兩位歷史上以品行高尚和禪修著稱的人物,表達了詩人對高潔品質的嚮往。‘中林輕暫別,約略已經年’表達了詩人與友人短暫別離,時間已過的感慨。

赏析

麦秀草芋芋,隐士喜欢白天睡觉。云霞生岭上,这鸟下床前。颜回才敦行,支郎久住禅。中林轻视暂时告别,大约过一年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麥秀草芋芋,隱士喜歡白天睡覺。雲霞生嶺上,這鳥下牀前。顏回才敦行,支郎久住禪。中林輕視暫時告別,大約過一年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表