江上逢司空曙(一作岳阳逢司空文明,得关中书) 江上逢司空曙(一作岳陽逢司空文明,得關中書)
共尔髫年故,相逢万里馀。
新春两行泪,故国一封书。
夏口帆初落,涔阳雁正疏。
唯当执杯酒,暂食汉江鱼。
共爾髫年故,相逢萬里餘。
新春兩行淚,故國一封書。
夏口帆初落,涔陽雁正疏。
唯當執杯酒,暫食漢江魚。
分享
译文
共你童年时所以,相逢万里余。新春两行泪,所以国家一封信。夏口帆初落,涔阳大雁正疏远。只有当执杯酒,暂时吃江中鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共你童年時所以,相逢萬里餘。新春兩行淚,所以國家一封信。夏口帆初落,涔陽大雁正疏遠。只有當執杯酒,暫時喫江中魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
髫年:童年。故:旧。两行泪:形容泪流满面。故国:故乡。一封书:一封信。夏口:地名,今属湖北。涔阳:地名,今属湖南。执杯酒:拿起酒杯。暂食:暂时吃。汉江:长江的别称。髫年:童年。故:舊。兩行淚:形容淚流滿面。故國:故鄉。一封書:一封信。夏口:地名,今屬湖北。涔陽:地名,今屬湖南。執杯酒:拿起酒杯。暫食:暫時喫。漢江:長江的別稱。
赏析
共你童年时所以,相逢万里余。新春两行泪,所以国家一封信。夏口帆初落,涔阳大雁正疏远。只有当执杯酒,暂时吃江中鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共你童年時所以,相逢萬里餘。新春兩行淚,所以國家一封信。夏口帆初落,涔陽大雁正疏遠。只有當執杯酒,暫時喫江中魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考