九日赠司空文明 九日贈司空文明
我有惆怅词,待君醉时说。
长来逢九日,难与菊花别。
摘却正开花,暂言花未发。
我有惆悵詞,待君醉時說。
長來逢九日,難與菊花別。
摘卻正開花,暫言花未發。
分享
译文
我有惆怅词,等你喝醉时说。长来逢九天,很难与菊花别。摘却正开花,暂时说花不发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有惆悵詞,等你喝醉時說。長來逢九天,很難與菊花別。摘卻正開花,暫時說花不發。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘惆怅’表达了诗人内心的忧愁和无奈,‘九日’指的是重阳节,‘菊花’是重阳节的传统象征,‘摘却正开花’与‘暂言花未发’形成对比,寓意着诗人对美好时光的珍惜与无奈。詩中‘惆悵’表達了詩人內心的憂愁和無奈,‘九日’指的是重陽節,‘菊花’是重陽節的傳統象徵,‘摘卻正開花’與‘暫言花未發’形成對比,寓意着詩人對美好時光的珍惜與無奈。
赏析
我有惆怅词,等你喝醉时说。长来逢九天,很难与菊花别。摘却正开花,暂时说花不发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有惆悵詞,等你喝醉時說。長來逢九天,很難與菊花別。摘卻正開花,暫時說花不發。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考