留别故人(一作李颀诗) 留別故人(一作李頎詩)

liú bié gù rén yī zuò lǐ qí shī

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 诗词詩詞

biédàoxīndāngshuí

chūnfēngshuǐshàngyǐntáohuāshí

zuòhǎowénshìzhǐyīngyóuhuànchí

liúshūxiàcháoyǒushān

此别不可道,此心当语谁。

春风灞水上,饮马桃花时。

误作好文士,只应游宦迟。

留书下朝客,我有故山期。

此別不可道,此心當語誰。

春風灞水上,飲馬桃花時。

誤作好文士,只應遊宦遲。

留書下朝客,我有故山期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这是区别不可道,这心会告诉谁。春风灞水上,饮马桃花时。误作喜好文士,只应游宦迟。留书下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這是區別不可道,這心會告訴誰。春風灞水上,飲馬桃花時。誤作喜好文士,只應遊宦遲。留書下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

灞水:灞桥附近的河水,古代送别之地;桃花时:春天桃花盛开的时节;饮马:让马饮水,指休息;宦迟:指官场上的迟缓;故山:故乡的山。这首诗表达了诗人与故人的离别之情,以及对仕途和故乡的感慨。灞水:灞橋附近的河水,古代送別之地;桃花時:春天桃花盛開的時節;飲馬:讓馬飲水,指休息;宦遲:指官場上的遲緩;故山:故鄉的山。這首詩表達了詩人與故人的離別之情,以及對仕途和故鄉的感慨。

赏析

这是区别不可道,这心会告诉谁。春风灞水上,饮马桃花时。误作喜好文士,只应游宦迟。留书下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這是區別不可道,這心會告訴誰。春風灞水上,飲馬桃花時。誤作喜好文士,只應遊宦遲。留書下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表