留别故人(一作李颀诗) 留別故人(一作李頎詩)
此别不可道,此心当语谁。
春风灞水上,饮马桃花时。
误作好文士,只应游宦迟。
留书下朝客,我有故山期。
此別不可道,此心當語誰。
春風灞水上,飲馬桃花時。
誤作好文士,只應遊宦遲。
留書下朝客,我有故山期。
分享
译文
这是区别不可道,这心会告诉谁。春风灞水上,饮马桃花时。误作喜好文士,只应游宦迟。留书下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這是區別不可道,這心會告訴誰。春風灞水上,飲馬桃花時。誤作喜好文士,只應遊宦遲。留書下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
灞水:灞桥附近的河水,古代送别之地;桃花时:春天桃花盛开的时节;饮马:让马饮水,指休息;宦迟:指官场上的迟缓;故山:故乡的山。这首诗表达了诗人与故人的离别之情,以及对仕途和故乡的感慨。灞水:灞橋附近的河水,古代送別之地;桃花時:春天桃花盛開的時節;飲馬:讓馬飲水,指休息;宦遲:指官場上的遲緩;故山:故鄉的山。這首詩表達了詩人與故人的離別之情,以及對仕途和故鄉的感慨。
赏析
这是区别不可道,这心会告诉谁。春风灞水上,饮马桃花时。误作喜好文士,只应游宦迟。留书下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這是區別不可道,這心會告訴誰。春風灞水上,飲馬桃花時。誤作喜好文士,只應遊宦遲。留書下朝客,我有所以山期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考