茂陵村行赠何兆 茂陵村行贈何兆
春天黄鸟啭,野径白云间。
解带依芳草,支颐想故山。
人行九州路,树老五陵间。
谁道临邛远,相如自忆还。
春天黃鳥囀,野徑白雲間。
解帶依芳草,支頤想故山。
人行九州路,樹老五陵間。
誰道臨邛遠,相如自憶還。
分享
译文
春天啭黄鹂,野径白云间。解下腰带依照芳草,我想起故乡支。人行九州路,树老五陵之间。谁道临邛远,相如自己回忆返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天囀黃鸝,野徑白雲間。解下腰帶依照芳草,我想起故鄉支。人行九州路,樹老五陵之間。誰道臨邛遠,相如自己回憶返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人李端在春天行走在茂陵村时的所见所感。诗中‘黄鸟啭’、‘白云间’、‘芳草’等意象,营造了一种宁静、优美的自然景象。‘解带依芳草’、‘支颐想故山’表达了诗人对故乡的怀念之情。‘人行九州路’、‘树老五陵间’反映了诗人旅途中的经历和对历史的感慨。最后两句‘谁道临邛远,相如自忆还’以司马相如的典故,表达了诗人即使身处远方,也能回忆起故乡的情感。本詩描繪了詩人李端在春天行走在茂陵村時的所見所感。詩中‘黃鳥囀’、‘白雲間’、‘芳草’等意象,營造了一種寧靜、優美的自然景象。‘解帶依芳草’、‘支頤想故山’表達了詩人對故鄉的懷念之情。‘人行九州路’、‘樹老五陵間’反映了詩人旅途中的經歷和對歷史的感慨。最後兩句‘誰道臨邛遠,相如自憶還’以司馬相如的典故,表達了詩人即使身處遠方,也能回憶起故鄉的情感。
赏析
春天啭黄鹂,野径白云间。解下腰带依照芳草,我想起故乡支。人行九州路,树老五陵之间。谁道临邛远,相如自己回忆返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天囀黃鸝,野徑白雲間。解下腰帶依照芳草,我想起故鄉支。人行九州路,樹老五陵之間。誰道臨邛遠,相如自己回憶返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考