村行 村行

cūn xíng

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

chǎnjiājiāhuàizhūqiúsuìsuìxīn

píngshíwèibèizhíshìrén

zhūréngshēchǐcháiménzhuǎnpín

ruòfēishìpànyòngshuōbēixīn

产业家家坏,诛求岁岁新。

平时不为备,执事彼何人。

朱户仍奢侈,柴门转窭贫。

若非衢室畔,无用说悲辛。

產業家家壞,誅求歲歲新。

平時不爲備,執事彼何人。

朱戶仍奢侈,柴門轉窶貧。

若非衢室畔,無用說悲辛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

产业家坏,被要求每年新。平时不做准备,执事那是什么样的人。朱户仍然奢侈,柴门转穷穷。如果不是衢室旁,无用说悲辛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考產業家壞,被要求每年新。平時不做準備,執事那是什麼樣的人。朱戶仍然奢侈,柴門轉窮窮。如果不是衢室旁,無用說悲辛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

产业:产业指的是田地。诛求:指官府对百姓的苛捐杂税。衢室:大路旁的房子。產業:產業指的是田地。誅求:指官府對百姓的苛捐雜稅。衢室:大路旁的房子。

赏析

产业家坏,被要求每年新。平时不做准备,执事那是什么样的人。朱户仍然奢侈,柴门转穷穷。如果不是衢室旁,无用说悲辛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考產業家壞,被要求每年新。平時不做準備,執事那是什麼樣的人。朱戶仍然奢侈,柴門轉窮窮。如果不是衢室旁,無用說悲辛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表