孤怀 孤懷
智者不在惑,君子贵知几。
彼昏有耳目,无能辩是非。
蜀犬尽鸣吠,义轮自光辉。
古人不可作,垂涕沾吾衣。
智者不在惑,君子貴知幾。
彼昏有耳目,無能辯是非。
蜀犬盡鳴吠,義輪自光輝。
古人不可作,垂涕沾吾衣。
分享
译文
聪明的人不在迷惑,君子贵知多少。那些昏暗有耳目,没有人能分辨是非。蜀犬都呜叫,义轮从光辉。古人不可作,流泪沾湿我的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聰明的人不在迷惑,君子貴知多少。那些昏暗有耳目,沒有人能分辨是非。蜀犬都嗚叫,義輪從光輝。古人不可作,流淚沾溼我的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过对比智者与昏庸者的不同态度,表达了君子应当明辨是非,坚守正义的道德观念。'知几'意为懂得预兆,'蜀犬'比喻见识短浅的人,'义轮自光辉'则比喻正义的事物自然会显现其光辉。'古人不可作'表示对古圣先贤的崇敬之情,'垂涕沾吾衣'则表达了对古人的缅怀之情。這首詩通過對比智者與昏庸者的不同態度,表達了君子應當明辨是非,堅守正義的道德觀念。'知幾'意爲懂得預兆,'蜀犬'比喻見識短淺的人,'義輪自光輝'則比喻正義的事物自然會顯現其光輝。'古人不可作'表示對古聖先賢的崇敬之情,'垂涕沾吾衣'則表達了對古人的緬懷之情。
赏析
聪明的人不在迷惑,君子贵知多少。那些昏暗有耳目,没有人能分辨是非。蜀犬都呜叫,义轮从光辉。古人不可作,流泪沾湿我的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聰明的人不在迷惑,君子貴知多少。那些昏暗有耳目,沒有人能分辨是非。蜀犬都嗚叫,義輪從光輝。古人不可作,流淚沾溼我的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考