关阎判官 關閻判官
乡树江淮接,军筹岁月深。
从公虽尽力,当路少知音。
赋命休重问,离觞且满斟。
君言鹏与鷃,何者是飞沈。
鄉樹江淮接,軍籌歲月深。
從公雖盡力,當路少知音。
賦命休重問,離觴且滿斟。
君言鵬與鷃,何者是飛沈。
分享
译文
乡树江淮接,军筹岁月深。从公虽然尽力,当道路少知音。赋命休重问,要斟满酒杯离。你说鹏和鹊,什么是飞落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉樹江淮接,軍籌歲月深。從公雖然盡力,當道路少知音。賦命休重問,要斟滿酒杯離。你說鵬和鵲,什麼是飛落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
乡树:家乡的树木。江淮:指长江和淮河,泛指江南地区。军筹:军事计划。岁月深:指时间久远。从公:指为公家效力。当路:指当权者。知音:了解自己的人。赋命:命运。离觞:离别时的酒杯。鹏与鷃:鹏是大鸟,鷃是小鸟,比喻大才和小才。飞沈:飞升和沉沦,比喻成功和失败。鄉樹:家鄉的樹木。江淮:指長江和淮河,泛指江南地區。軍籌:軍事計劃。歲月深:指時間久遠。從公:指爲公家效力。當路:指當權者。知音:瞭解自己的人。賦命:命運。離觴:離別時的酒杯。鵬與鷃:鵬是大鳥,鷃是小鳥,比喻大才和小才。飛沈:飛昇和沉淪,比喻成功和失敗。
赏析
乡树江淮接,军筹岁月深。从公虽然尽力,当道路少知音。赋命休重问,要斟满酒杯离。你说鹏和鹊,什么是飞落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉樹江淮接,軍籌歲月深。從公雖然盡力,當道路少知音。賦命休重問,要斟滿酒杯離。你說鵬和鵲,什麼是飛落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考