龟峰精舍 龜峯精舍

guī fēng jīng shě

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiànèrshípíngshízhèngchūn

shānwéiyǒushígèngchén

róngjiétiānjīngláorén

dànzhīānchùshìjīnshēn

去县二十里,路平时正春。

四山唯有石,一寺更无尘。

融结疑天意,经劳忆古人。

但知安乐处,何必是金身。

去縣二十里,路平時正春。

四山唯有石,一寺更無塵。

融結疑天意,經勞憶古人。

但知安樂處,何必是金身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

距离都城二十里,路平当时正春。四山只有石,一寺更无尘。融结怀疑天意,经疲劳想起古人。只知道安乐处,为什么一定是金身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考距離都城二十里,路平當時正春。四山只有石,一寺更無塵。融結懷疑天意,經疲勞想起古人。只知道安樂處,爲什麼一定是金身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者去往龟峰精舍途中的景色,四山皆石,唯有寺庙清静无尘。‘融结疑天意’指山峰的融合像是天意,‘经劳忆古人’表达了对古人辛勤开垦的感慨。最后一句‘但知安乐处,何必是金身’反映了作者对于追求心灵宁静和快乐的看法,不一定要追求世俗意义上的‘金身’(佛像)般的存在。詩中描繪了作者去往龜峯精舍途中的景色,四山皆石,唯有寺廟清靜無塵。‘融結疑天意’指山峯的融合像是天意,‘經勞憶古人’表達了對古人辛勤開墾的感慨。最後一句‘但知安樂處,何必是金身’反映了作者對於追求心靈寧靜和快樂的看法,不一定要追求世俗意義上的‘金身’(佛像)般的存在。

赏析

距离都城二十里,路平当时正春。四山只有石,一寺更无尘。融结怀疑天意,经疲劳想起古人。只知道安乐处,为什么一定是金身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考距離都城二十里,路平當時正春。四山只有石,一寺更無塵。融結懷疑天意,經疲勞想起古人。只知道安樂處,爲什麼一定是金身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表