和育王十二题·明月台 和育王十二題·明月臺

hé yù wáng shí èr tí míng yuè tái

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

yuègǎitáihuài

jiēzāiwányuèrénláishuígèngzài

月色固无改,台基亦不坏。

嗟哉玩月人,古来谁更在。

月色固無改,臺基亦不壞。

嗟哉玩月人,古來誰更在。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月光坚决不改,台基也不坏。赏玩月人啊,自古以来谁更在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月光堅決不改,臺基也不壞。賞玩月人啊,自古以來誰更在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

月色:月光;固:本来;改:变化;台基:台座的基座;嗟哉:叹息;玩月人:赏月的人;古来:自古以来;谁更在:还有谁在。月色:月光;固:本來;改:變化;臺基:臺座的基座;嗟哉:嘆息;玩月人:賞月的人;古來:自古以來;誰更在:還有誰在。

赏析

月光坚决不改,台基也不坏。赏玩月人啊,自古以来谁更在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月光堅決不改,臺基也不壞。賞玩月人啊,自古以來誰更在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表