寄题廖说蒙亭 寄題廖說蒙亭

jì tí liào shuō méng tíng

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngrénsuīzàishàngjūnziyǒuqióngshí

shānshìzhī

duōsōngyuèfēnliángshuǐfēng

zhǐkǒnghēngtōngqīngxiánquèshuí

圣人虽在上,君子有穷时。

自得山居乐,何须世俗知。

夜多松月分,凉与水风期。

只恐亨通去,清闲却付谁。

聖人雖在上,君子有窮時。

自得山居樂,何須世俗知。

夜多松月分,涼與水風期。

只恐亨通去,清閒卻付誰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

圣人虽然在上,君子有穷尽的时候。自己得山居乐,为什么需要世俗知。夜多松月分,凉和水风期。只怕通达去,清闲却交给谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖人雖然在上,君子有窮盡的時候。自己得山居樂,爲什麼需要世俗知。夜多松月分,涼和水風期。只怕通達去,清閒卻交給誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

穷时:处境困难。山居乐:指隐居山林中的乐趣。亨通:指事业顺利,显达。窮時:處境困難。山居樂:指隱居山林中的樂趣。亨通:指事業順利,顯達。

赏析

圣人虽然在上,君子有穷尽的时候。自己得山居乐,为什么需要世俗知。夜多松月分,凉和水风期。只怕通达去,清闲却交给谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖人雖然在上,君子有窮盡的時候。自己得山居樂,爲什麼需要世俗知。夜多松月分,涼和水風期。只怕通達去,清閒卻交給誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表