堦基 堦基
堂前一级似堦墀,无石无甎只旧基。
泥饰顷因年节近,蹋崩唯是客行时。
谁曾罗袜双来上,多谢苍苔久不离。
从此便成贫景致,竹帘垂处最相宜。
堂前一級似堦墀,無石無甎只舊基。
泥飾頃因年節近,蹋崩唯是客行時。
誰曾羅襪雙來上,多謝蒼苔久不離。
從此便成貧景緻,竹簾垂處最相宜。
分享
译文
堂前一级近似堦台阶,没有石头没有甎只旧基。泥装饰近日因年节约近,踏死只是客人走的时候。谁曾罗袜双来上,多谢青苔很久不离。从此便成为贫穷景致,竹帘子垂处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂前一級近似堦臺階,沒有石頭沒有甎只舊基。泥裝飾近日因年節約近,踏死只是客人走的時候。誰曾羅襪雙來上,多謝青苔很久不離。從此便成爲貧窮景緻,竹簾子垂處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以堂前的基座为描写对象,通过对基座的描绘,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的感慨。'堦基'指的是堂前的台阶基础,'泥饰'指台阶上的装饰,'罗袜'则代指来访的客人。全诗意境清新,语言朴实,富含哲理。本詩以堂前的基座爲描寫對象,通過對基座的描繪,抒發了詩人對時光流逝、人事變遷的感慨。'堦基'指的是堂前的臺階基礎,'泥飾'指臺階上的裝飾,'羅襪'則代指來訪的客人。全詩意境清新,語言樸實,富含哲理。
赏析
堂前一级近似堦台阶,没有石头没有甎只旧基。泥装饰近日因年节约近,踏死只是客人走的时候。谁曾罗袜双来上,多谢青苔很久不离。从此便成为贫穷景致,竹帘子垂处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂前一級近似堦臺階,沒有石頭沒有甎只舊基。泥裝飾近日因年節約近,踏死只是客人走的時候。誰曾羅襪雙來上,多謝青苔很久不離。從此便成爲貧窮景緻,竹簾子垂處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考