堦基 堦基

jiē jī

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

tángqiánshìjiēchíshízhuānzhǐjiù

shìqǐngyīnniánjiéjìnbēngwéishìxíngshí

shuícéngluóshuāngláishàngduōxiècāngtáijiǔ

cóng便biànchéngpínjǐngzhìzhúliánchuíchùzuìxiāng

堂前一级似堦墀,无石无甎只旧基。

泥饰顷因年节近,蹋崩唯是客行时。

谁曾罗袜双来上,多谢苍苔久不离。

从此便成贫景致,竹帘垂处最相宜。

堂前一級似堦墀,無石無甎只舊基。

泥飾頃因年節近,蹋崩唯是客行時。

誰曾羅襪雙來上,多謝蒼苔久不離。

從此便成貧景緻,竹簾垂處最相宜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

堂前一级近似堦台阶,没有石头没有甎只旧基。泥装饰近日因年节约近,踏死只是客人走的时候。谁曾罗袜双来上,多谢青苔很久不离。从此便成为贫穷景致,竹帘子垂处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂前一級近似堦臺階,沒有石頭沒有甎只舊基。泥裝飾近日因年節約近,踏死只是客人走的時候。誰曾羅襪雙來上,多謝青苔很久不離。從此便成爲貧窮景緻,竹簾子垂處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以堂前的基座为描写对象,通过对基座的描绘,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的感慨。'堦基'指的是堂前的台阶基础,'泥饰'指台阶上的装饰,'罗袜'则代指来访的客人。全诗意境清新,语言朴实,富含哲理。本詩以堂前的基座爲描寫對象,通過對基座的描繪,抒發了詩人對時光流逝、人事變遷的感慨。'堦基'指的是堂前的臺階基礎,'泥飾'指臺階上的裝飾,'羅襪'則代指來訪的客人。全詩意境清新,語言樸實,富含哲理。

赏析

堂前一级近似堦台阶,没有石头没有甎只旧基。泥装饰近日因年节约近,踏死只是客人走的时候。谁曾罗袜双来上,多谢青苔很久不离。从此便成为贫穷景致,竹帘子垂处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂前一級近似堦臺階,沒有石頭沒有甎只舊基。泥裝飾近日因年節約近,踏死只是客人走的時候。誰曾羅襪雙來上,多謝青苔很久不離。從此便成爲貧窮景緻,竹簾子垂處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表