灵源洞 靈源洞

líng yuán dòng

李觏 李覯

lǐ gòu · sòng

标签: 诗词詩詞

cáichūchénláishàngwèizhījiànpānténgzhújiànlínwēi

liúshìshìlóngcángchùshùyīngchūndàoshí

shuíshíhuàxuēzhíjiàoyúndāngliánwéi

liánggōnghuàyóufánròuyǎnkuī

才出尘来尚未知,渐攀藤竹渐临危。

伏流似是龙藏处,古树应无春到时。

谁把石崖齐划削,直教云气当帘帷。

良工画得犹宜秘,莫与凡夫肉眼窥。

纔出塵來尚未知,漸攀藤竹漸臨危。

伏流似是龍藏處,古樹應無春到時。

誰把石崖齊劃削,直教雲氣當簾帷。

良工畫得猶宜祕,莫與凡夫肉眼窺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

才能从尘土来还不知道,渐渐爬藤竹渐渐面临危险。暗流似乎是龙藏处,古树应没有春天来到时。谁把石崖齐国划削,直教云气在帘帷。医生画得最好还是保密,别跟凡夫肉眼看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能從塵土來還不知道,漸漸爬藤竹漸漸面臨危險。暗流似乎是龍藏處,古樹應沒有春天來到時。誰把石崖齊國劃削,直教雲氣在簾帷。醫生畫得最好還是保密,別跟凡夫肉眼看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“尘”指尘埃,比喻尘世。诗句描绘了诗人攀登灵源洞的景象,表现了诗人对险峻山路的感受和对洞中神秘景象的想象。伏流指隐藏在山中的泉水,龙藏处比喻神秘的地方。古树无春意,暗示洞中岁月悠久。石崖被削成整齐的样子,云气如帘帷,增添了洞中的神秘感。最后两句表达了洞中美景非同凡响,不宜轻易向世人展示。“塵”指塵埃,比喻塵世。詩句描繪了詩人攀登靈源洞的景象,表現了詩人對險峻山路的感受和對洞中神祕景象的想象。伏流指隱藏在山中的泉水,龍藏處比喻神祕的地方。古樹無春意,暗示洞中歲月悠久。石崖被削成整齊的樣子,雲氣如簾帷,增添了洞中的神祕感。最後兩句表達了洞中美景非同凡響,不宜輕易向世人展示。

赏析

才能从尘土来还不知道,渐渐爬藤竹渐渐面临危险。暗流似乎是龙藏处,古树应没有春天来到时。谁把石崖齐国划削,直教云气在帘帷。医生画得最好还是保密,别跟凡夫肉眼看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能從塵土來還不知道,漸漸爬藤竹漸漸面臨危險。暗流似乎是龍藏處,古樹應沒有春天來到時。誰把石崖齊國劃削,直教雲氣在簾帷。醫生畫得最好還是保密,別跟凡夫肉眼看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表