闵雨诗 閔雨詩
吴江之南,是曰丰国。
五种之生天下食,一岁不登,吾民菜色。
如何天不仁,纵彼旱孽称其神。
矫矫赤龙推火轩,来自东南山。
咸池愞水不敢沃,阳侯失色愁烹煎。
况兹畎亩流涓涓,何足吸之唇齿间。
但见禾与黍,蓬勃红尘起。
土伯敕其属,扫路迎饥鬼。
哀哉氓{上山下虫}{上山下虫},托身釜鬲惟蒸炊。
小人怨咨君子知,天生天杀今其时。
我闻皇穹大德在生育,爱养万物同婴儿。
产民之身赋民食,中道绝之何所为。
当时冥冥间,委任非其宜。
山川之神各守土,群龙受位司天池。
上帝当轩亲戒敕,十日一雨无愆期。
帝心仁且信,临下固不疑。
谓言庶事有分职,屏去视听思无为。
安知愚下鬼,负德孤恩难制指。
弄天之权侮人命,贪嗜牛羊邀祭祀。
忽焉一物不称情,因教此旱灾生灵。
雷霆之官畏罪莫敢谏,头枕天鼓眠不醒。
帝在紫微垣,下隔千里云。
徒劳衔血向空哭,帝心虽圣安得闻。
北斗侍帝侧,翰运气母均四时。
五星暨众宿,照曜亡偏私。
夫何容此鬼,恣行胸臆轻天威。
定是机务繁,耳目有所遗。
小臣亦何者,草莽负奇节。
欲系神颈无长绳,欲斩龙头剑锋缺。
皇穹如未察凶邪,空使小臣心郁结。
吳江之南,是曰豐國。
五種之生天下食,一歲不登,吾民菜色。
如何天不仁,縱彼旱孽稱其神。
矯矯赤龍推火軒,來自東南山。
咸池愞水不敢沃,陽侯失色愁烹煎。
況茲畎畝流涓涓,何足吸之脣齒間。
但見禾與黍,蓬勃紅塵起。
土伯敕其屬,掃路迎飢鬼。
哀哉氓{上山下蟲}{上山下蟲},託身釜鬲惟蒸炊。
小人怨諮君子知,天生天殺今其時。
我聞皇穹大德在生育,愛養萬物同嬰兒。
產民之身賦民食,中道絕之何所爲。
當時冥冥間,委任非其宜。
山川之神各守土,羣龍受位司天池。
上帝當軒親戒敕,十日一雨無愆期。
帝心仁且信,臨下固不疑。
謂言庶事有分職,屏去視聽思無爲。
安知愚下鬼,負德孤恩難制指。
弄天之權侮人命,貪嗜牛羊邀祭祀。
忽焉一物不稱情,因教此旱災生靈。
雷霆之官畏罪莫敢諫,頭枕天鼓眠不醒。
帝在紫微垣,下隔千里雲。
徒勞銜血向空哭,帝心雖聖安得聞。
北斗侍帝側,翰運氣母均四時。
五星暨衆宿,照曜亡偏私。
夫何容此鬼,恣行胸臆輕天威。
定是機務繁,耳目有所遺。
小臣亦何者,草莽負奇節。
欲系神頸無長繩,欲斬龍頭劍鋒缺。
皇穹如未察兇邪,空使小臣心鬱結。
分享
译文
吴江的南,这是说丰国。五种的生天下吃,一年歉收,我百姓饥饿。为什么上天不仁,即使他早灾称赞他的神。矫矫赤龙推火车,来自东南的山。咸池愞水不敢浇,阳侯大惊失色愁烹煎。何况这田间流涓涓,怎么能够吸的唇齿间。只看到庄稼和黍,蓬蓬勃勃红尘起。土伯命令其下属,扫路迎饥饿鬼。可悲村民{上山下虫} {上山下虫},托身隔膜只有蒸炊锅。小人怨恨嗟叹君子知道,天生天杀现在是时候。我听说皇穹大德在生育,爱养万物同婴儿。产民的身作人民的食物,中道断绝他做什么。当时冥冥之中,信任不适宜。山川之神各地方,群龙接受位司天池。上帝当轩亲告诫,十天一下雨没有过期。帝心仁慈并且相信,临下本来就怀疑。说希望事情有职责,摒弃视听思无为。怎么知道我下鬼,辜负恩德辜负皇恩难以控制手指。弄天权侮辱人的生命,贪婪爱吃牛羊邀请祭祀。忽然了一物不称心,通过教育这旱灾生灵。雷霆之官畏罪不敢规劝,头枕天鼓睡不醒。皇帝在紫微垣,下隔千里说。徒劳衔血向空中哭,皇帝心中虽然圣安听听。北斗侍奉皇帝身边,翰运气母亲均四时。五星和众多住宿,照耀着没有偏私。为什么容许这鬼,恣行胸部轻天威。定是机务繁,耳目有遗漏。小臣也什么的,草莽负奇节。想系神颈无长绳,要杀龙头剑锋缺。皇穹如不明察凶邪,空让我心郁结。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳江的南,這是說豐國。五種的生天下喫,一年歉收,我百姓飢餓。爲什麼上天不仁,即使他早災稱讚他的神。矯矯赤龍推火車,來自東南的山。咸池愞水不敢澆,陽侯大驚失色愁烹煎。何況這田間流涓涓,怎麼能夠吸的脣齒間。只看到莊稼和黍,蓬蓬勃勃紅塵起。土伯命令其下屬,掃路迎飢餓鬼。可悲村民{上山下蟲} {上山下蟲},託身隔膜只有蒸炊鍋。小人怨恨嗟嘆君子知道,天生天殺現在是時候。我聽說皇穹大德在生育,愛養萬物同嬰兒。產民的身作人民的食物,中道斷絕他做什麼。當時冥冥之中,信任不適宜。山川之神各地方,羣龍接受位司天池。上帝當軒親告誡,十天一下雨沒有過期。帝心仁慈並且相信,臨下本來就懷疑。說希望事情有職責,摒棄視聽思無爲。怎麼知道我下鬼,辜負恩德辜負皇恩難以控制手指。弄天權侮辱人的生命,貪婪愛喫牛羊邀請祭祀。忽然了一物不稱心,通過教育這旱災生靈。雷霆之官畏罪不敢規勸,頭枕天鼓睡不醒。皇帝在紫微垣,下隔千里說。徒勞銜血向空中哭,皇帝心中雖然聖安聽聽。北斗侍奉皇帝身邊,翰運氣母親均四時。五星和衆多住宿,照耀着沒有偏私。爲什麼容許這鬼,恣行胸部輕天威。定是機務繁,耳目有遺漏。小臣也什麼的,草莽負奇節。想系神頸無長繩,要殺龍頭劍鋒缺。皇穹如不明察兇邪,空讓我心鬱結。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
吴江的南,这是说丰国。五种的生天下吃,一年歉收,我百姓饥饿。为什么上天不仁,即使他早灾称赞他的神。矫矫赤龙推火车,来自东南的山。咸池愞水不敢浇,阳侯大惊失色愁烹煎。何况这田间流涓涓,怎么能够吸的唇齿间。只看到庄稼和黍,蓬蓬勃勃红尘起。土伯命令其下属,扫路迎饥饿鬼。可悲村民{上山下虫} {上山下虫},托身隔膜只有蒸炊锅。小人怨恨嗟叹君子知道,天生天杀现在是时候。我听说皇穹大德在生育,爱养万物同婴儿。产民的身作人民的食物,中道断绝他做什么。当时冥冥之中,信任不适宜。山川之神各地方,群龙接受位司天池。上帝当轩亲告诫,十天一下雨没有过期。帝心仁慈并且相信,临下本来就怀疑。说希望事情有职责,摒弃视听思无为。怎么知道我下鬼,辜负恩德辜负皇恩难以控制手指。弄天权侮辱人的生命,贪婪爱吃牛羊邀请祭祀。忽然了一物不称心,通过教育这旱灾生灵。雷霆之官畏罪不敢规劝,头枕天鼓睡不醒。皇帝在紫微垣,下隔千里说。徒劳衔血向空中哭,皇帝心中虽然圣安听听。北斗侍奉皇帝身边,翰运气母亲均四时。五星和众多住宿,照耀着没有偏私。为什么容许这鬼,恣行胸部轻天威。定是机务繁,耳目有遗漏。小臣也什么的,草莽负奇节。想系神颈无长绳,要杀龙头剑锋缺。皇穹如不明察凶邪,空让我心郁结。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳江的南,這是說豐國。五種的生天下喫,一年歉收,我百姓飢餓。爲什麼上天不仁,即使他早災稱讚他的神。矯矯赤龍推火車,來自東南的山。咸池愞水不敢澆,陽侯大驚失色愁烹煎。何況這田間流涓涓,怎麼能夠吸的脣齒間。只看到莊稼和黍,蓬蓬勃勃紅塵起。土伯命令其下屬,掃路迎飢餓鬼。可悲村民{上山下蟲} {上山下蟲},託身隔膜只有蒸炊鍋。小人怨恨嗟嘆君子知道,天生天殺現在是時候。我聽說皇穹大德在生育,愛養萬物同嬰兒。產民的身作人民的食物,中道斷絕他做什麼。當時冥冥之中,信任不適宜。山川之神各地方,羣龍接受位司天池。上帝當軒親告誡,十天一下雨沒有過期。帝心仁慈並且相信,臨下本來就懷疑。說希望事情有職責,摒棄視聽思無爲。怎麼知道我下鬼,辜負恩德辜負皇恩難以控制手指。弄天權侮辱人的生命,貪婪愛喫牛羊邀請祭祀。忽然了一物不稱心,通過教育這旱災生靈。雷霆之官畏罪不敢規勸,頭枕天鼓睡不醒。皇帝在紫微垣,下隔千里說。徒勞銜血向空中哭,皇帝心中雖然聖安聽聽。北斗侍奉皇帝身邊,翰運氣母親均四時。五星和衆多住宿,照耀着沒有偏私。爲什麼容許這鬼,恣行胸部輕天威。定是機務繁,耳目有遺漏。小臣也什麼的,草莽負奇節。想系神頸無長繩,要殺龍頭劍鋒缺。皇穹如不明察兇邪,空讓我心鬱結。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…