酹江月 酹江月

lèi jiāng yuè

李好古 李好古

lǐ hǎo gǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngyīngtànniánláidōushānlínquánshí

zuòyúnxiāoxuānmiǎnmèngzhǐlún竿gānsuō

jiànshuōyīnfēifēiōubànshìjūncéngshí

méihuāshíjiéshìláixiāngxún

xiūmánméichénāishēngnéngjìngcuīhuá

chènzūnqiánqiángjiànzàihuāqiánqīng

qiǎnzhǎngqīnduǎnyuēxiāoxián

xiūjiàochóuchàngméihuāfēijǐnhánshí

平生英气,叹年来、都付山林泉石。

不作云霄轩冕梦,只拟纶竿蓑笠。

见说湖阴,飞飞鸥鹭,半是君曾识。

梅花时节,试来相与寻觅。

休谩汨没尘埃,浮生能几,镜里催华发。

趁取尊前强健在,莫负花前倾碧。

自遣长须,亲题短句,去约萧闲客。

休教惆怅,梅花飞尽寒食。

平生英氣,嘆年來、都付山林泉石。

不作雲霄軒冕夢,只擬綸竿蓑笠。

見說湖陰,飛飛鷗鷺,半是君曾識。

梅花時節,試來相與尋覓。

休謾汨沒塵埃,浮生能幾,鏡裏催華髮。

趁取尊前強健在,莫負花前傾碧。

自遣長鬚,親題短句,去約蕭閒客。

休教惆悵,梅花飛盡寒食。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平生英雄气概,叹息这些年来、都交给山林泉石。不作云天轩冕梦,只拟钓竿蓑衣斗笠。见说湖阴,飞飞鸥鹭,半是你曾认识。梅花时节,试着来一起寻找。休谩汨没尘埃,浮生多长,镜子里催花发。上前取尊前健壮在,莫负花前倾倒绿色。从派遣长胡须,亲自写短句子,离开约萧闲客。休教惆怅,梅花飞到寒食节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生英雄氣概,嘆息這些年來、都交給山林泉石。不作雲天軒冕夢,只擬釣竿蓑衣斗笠。見說湖陰,飛飛鷗鷺,半是你曾認識。梅花時節,試着來一起尋找。休謾汨沒塵埃,浮生多長,鏡子裏催花發。上前取尊前健壯在,莫負花前傾倒綠色。從派遣長鬍須,親自寫短句子,離開約蕭閒客。休教惆悵,梅花飛到寒食節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写作者对山林泉石的喜爱,以及对功名利禄的淡泊,表达了对自然和宁静生活的向往。'纶竿蓑笠'代表渔翁的生活,反映了诗人对闲适生活的追求。'湖阴'和'鸥鹭'等意象,则展现了诗人对往昔美好时光的回忆。'汨没尘埃'和'镜里催华发'表达了诗人对光阴流逝和岁月无情的感慨。'倾碧'指的是酒杯,诗中借酒消愁,表现了诗人对人生短暂的无奈。'萧闲客'指隐逸的朋友,诗人在最后表达了与友人共赏梅花的愿望,以及对人生无常的惆怅之情。本詩通過描寫作者對山林泉石的喜愛,以及對功名利祿的淡泊,表達了對自然和寧靜生活的嚮往。'綸竿蓑笠'代表漁翁的生活,反映了詩人對閒適生活的追求。'湖陰'和'鷗鷺'等意象,則展現了詩人對往昔美好時光的回憶。'汨沒塵埃'和'鏡裏催華髮'表達了詩人對光陰流逝和歲月無情的感慨。'傾碧'指的是酒杯,詩中借酒消愁,表現了詩人對人生短暫的無奈。'蕭閒客'指隱逸的朋友,詩人在最後表達了與友人共賞梅花的願望,以及對人生無常的惆悵之情。

赏析

平生英雄气概,叹息这些年来、都交给山林泉石。不作云天轩冕梦,只拟钓竿蓑衣斗笠。见说湖阴,飞飞鸥鹭,半是你曾认识。梅花时节,试着来一起寻找。休谩汨没尘埃,浮生多长,镜子里催花发。上前取尊前健壮在,莫负花前倾倒绿色。从派遣长胡须,亲自写短句子,离开约萧闲客。休教惆怅,梅花飞到寒食节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生英雄氣概,嘆息這些年來、都交給山林泉石。不作雲天軒冕夢,只擬釣竿蓑衣斗笠。見說湖陰,飛飛鷗鷺,半是你曾認識。梅花時節,試着來一起尋找。休謾汨沒塵埃,浮生多長,鏡子裏催花發。上前取尊前健壯在,莫負花前傾倒綠色。從派遣長鬍須,親自寫短句子,離開約蕭閒客。休教惆悵,梅花飛到寒食節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表