八月十八夜月有怀伯封 八月十八夜月有懷伯封

bā yuè shí bā yè yuè yǒu huái bó fēng

李洪 李洪

lǐ hóng · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūbànqīngyàowèijiàngshuāngbiānduìhuáliáng

fēngqīngyuèbáixīngqiǎndòuzhuǎncānhéngwèiyāng

měiwàngchénpínzhàngshànféngchuáng

yánghuīqiānshuítóngshǎngxīnzhédāotóukuàiháng

秋半青要未降霜,溪边独对露华凉。

风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。

每望庾尘频障扇,莫逢伊笛据胡床。

扬晖千里谁同赏,心折刀头快理航。

秋半青要未降霜,溪邊獨對露華涼。

風清月白興不淺,斗轉參橫夜未央。

每望庾塵頻障扇,莫逢伊笛據胡牀。

揚暉千里誰同賞,心折刀頭快理航。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋季半青要没有降霜,溪流边独自对着露华凉。风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。每次望庾灰尘连续屏障扇,没有苏伊笛坐在胡床上。生辉千里谁同赏,心折刀头节理航。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季半青要沒有降霜,溪流邊獨自對着露華涼。風清月白興不淺,斗轉參橫夜未央。每次望庾灰塵連續屏障扇,沒有蘇伊笛坐在胡牀上。生輝千里誰同賞,心折刀頭節理航。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了八月十八夜晚的月色,表达了诗人对友人的思念之情。‘青要’指青要山,‘庾尘’指庾亮的尘事,‘伊笛’指伊人的笛声,‘胡床’指古代的一种可折叠的坐具。‘扬晖’指月光照耀,‘刀头’比喻心头的忧虑,‘理航’指整理行装,准备远行。本詩描寫了八月十八夜晚的月色,表達了詩人對友人的思念之情。‘青要’指青要山,‘庾塵’指庾亮的塵事,‘伊笛’指伊人的笛聲,‘胡牀’指古代的一種可摺疊的坐具。‘揚暉’指月光照耀,‘刀頭’比喻心頭的憂慮,‘理航’指整理行裝,準備遠行。

赏析

秋季半青要没有降霜,溪流边独自对着露华凉。风清月白兴不浅,斗转参横夜未央。每次望庾灰尘连续屏障扇,没有苏伊笛坐在胡床上。生辉千里谁同赏,心折刀头节理航。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季半青要沒有降霜,溪流邊獨自對着露華涼。風清月白興不淺,斗轉參橫夜未央。每次望庾灰塵連續屏障扇,沒有蘇伊笛坐在胡牀上。生輝千里誰同賞,心折刀頭節理航。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表