残腊喜雪 殘臘喜雪
散乱明玑溅竹窗,不闻檐霤响铮从。
剪成阆苑瑶英六,绝胜连城白璧双。
独觉璎鬘弥宝所,岂无蓑笠钓寒江。
饥肠雷吼呵吟笔,睥睨诗坛未坚降。
散亂明璣濺竹窗,不聞檐霤響錚從。
剪成閬苑瑤英六,絕勝連城白璧雙。
獨覺瓔鬘彌寶所,豈無蓑笠釣寒江。
飢腸雷吼呵吟筆,睥睨詩壇未堅降。
分享
译文
散乱明珠溅窗外,没有听到屋檐滴水声发出从。剪成阆苑瑶英六,最好连城白璧双。独觉璎鬘更加宝贵的,难道没有蓑衣斗笠钓冷江。饥肠雷吼大声吟笔,侧目看诗坛未稳降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考散亂明珠濺窗外,沒有聽到屋檐滴水聲發出從。剪成閬苑瑤英六,最好連城白璧雙。獨覺瓔鬘更加寶貴的,難道沒有蓑衣斗笠釣冷江。飢腸雷吼大聲吟筆,側目看詩壇未穩降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
残腊:指农历十二月,即腊月;明玑:光彩照人的宝石;溅:洒落;檐霤:屋檐上滴下的水珠;阆苑:仙园,此处比喻雪后的美景;瑶英:美玉,此处比喻雪花;璎鬘:古代妇女戴在发髻上的装饰品,此处比喻雪花;宝所:珍贵的地方,此处指雪景;蓑笠:渔翁的雨具,此处比喻渔翁;饥肠雷吼:形容饥饿难耐;呵吟笔:吟咏诗歌;睥睨:目光斜视,此处形容自信。殘臘:指農曆十二月,即臘月;明璣:光彩照人的寶石;濺:灑落;檐霤:屋檐上滴下的水珠;閬苑:仙園,此處比喻雪後的美景;瑤英:美玉,此處比喻雪花;瓔鬘:古代婦女戴在髮髻上的裝飾品,此處比喻雪花;寶所:珍貴的地方,此處指雪景;蓑笠:漁翁的雨具,此處比喻漁翁;飢腸雷吼:形容飢餓難耐;呵吟筆:吟詠詩歌;睥睨:目光斜視,此處形容自信。
赏析
散乱明珠溅窗外,没有听到屋檐滴水声发出从。剪成阆苑瑶英六,最好连城白璧双。独觉璎鬘更加宝贵的,难道没有蓑衣斗笠钓冷江。饥肠雷吼大声吟笔,侧目看诗坛未稳降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考散亂明珠濺窗外,沒有聽到屋檐滴水聲發出從。剪成閬苑瑤英六,最好連城白璧雙。獨覺瓔鬘更加寶貴的,難道沒有蓑衣斗笠釣冷江。飢腸雷吼大聲吟筆,側目看詩壇未穩降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考