次韵仲信雪中见简 次韻仲信雪中見簡
夜窗初映月如霜,凌晓瑶霙势渺茫。
清室乍欣文解祟,浅斟应惬醉为乡。
幽兰俪曲三豪集,黄竹兴谣八骏骧。
闻道子猷思泛剡,两溪绝境较优长。
夜窗初映月如霜,凌曉瑤霙勢渺茫。
清室乍欣文解祟,淺斟應愜醉爲鄉。
幽蘭儷曲三豪集,黃竹興謠八駿驤。
聞道子猷思泛剡,兩溪絕境較優長。
分享
译文
夜窗初映着月光如霜,凌明白瑶霙势渺茫。清室乍欣文解作祟,浅斟应满足醉为乡。幽兰带动曲三豪集,黄竹造谣八骏壤。听说司马道子酞思泛削尖,两条溪流穿过边境较优长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜窗初映着月光如霜,凌明白瑤霙勢渺茫。清室乍欣文解作祟,淺斟應滿足醉爲鄉。幽蘭帶動曲三豪集,黃竹造謠八駿壤。聽說司馬道子酞思泛削尖,兩條溪流穿過邊境較優長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘夜窗初映月如霜’描绘了夜晚窗户上月亮的光辉如同霜雪般明亮;‘凌晓瑶霙势渺茫’形容清晨雪景的辽阔与神秘;‘清室乍欣文解祟’表示在清静的屋子里欣赏文章感到愉悦,文解祟即解除邪祟之意;‘浅斟应惬醉为乡’意为轻轻倒酒,喝得微醺便感到像在故乡一般舒适;‘幽兰俪曲三豪集’指优美的兰花和美妙的曲调聚集在一起;‘黄竹兴谣八骏骧’形容歌声如黄竹之音,八骏马奔腾;‘闻道子猷思泛剡’提到王徽之想泛舟剡溪;‘两溪绝境较优长’则是在比较两地的绝美景色。詩中‘夜窗初映月如霜’描繪了夜晚窗戶上月亮的光輝如同霜雪般明亮;‘凌曉瑤霙勢渺茫’形容清晨雪景的遼闊與神祕;‘清室乍欣文解祟’表示在清靜的屋子裏欣賞文章感到愉悅,文解祟即解除邪祟之意;‘淺斟應愜醉爲鄉’意爲輕輕倒酒,喝得微醺便感到像在故鄉一般舒適;‘幽蘭儷曲三豪集’指優美的蘭花和美妙的曲調聚集在一起;‘黃竹興謠八駿驤’形容歌聲如黃竹之音,八駿馬奔騰;‘聞道子猷思泛剡’提到王徽之想泛舟剡溪;‘兩溪絕境較優長’則是在比較兩地的絕美景色。
赏析
夜窗初映着月光如霜,凌明白瑶霙势渺茫。清室乍欣文解作祟,浅斟应满足醉为乡。幽兰带动曲三豪集,黄竹造谣八骏壤。听说司马道子酞思泛削尖,两条溪流穿过边境较优长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜窗初映着月光如霜,凌明白瑤霙勢渺茫。清室乍欣文解作祟,淺斟應滿足醉爲鄉。幽蘭帶動曲三豪集,黃竹造謠八駿壤。聽說司馬道子酞思泛削尖,兩條溪流穿過邊境較優長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考