和尚善西禅寺冲虚宫诗 和尚善西禪寺沖虛宮詩
学道尤须惜寸阴,漫劳饭袋走丛林。
沩山自昔提宗印,闽峤于今绝赏音。
香髓得皮无著相,非心非佛见机深。
丰干未免成饶舌,月在碧潭空指心。
學道尤須惜寸陰,漫勞飯袋走叢林。
潙山自昔提宗印,閩嶠於今絕賞音。
香髓得皮無著相,非心非佛見機深。
豐幹未免成饒舌,月在碧潭空指心。
分享
译文
学道更须珍惜光阴,漫劳饭袋逃到丛林。伪山从前提宗印,闽娇在现在绝知音。香骨髓得到皮没有显著相,非心非佛看见机深。丰干不免成为饶舌,月亮在碧潭空指心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學道更須珍惜光陰,漫勞飯袋逃到叢林。僞山從前提宗印,閩嬌在現在絕知音。香骨髓得到皮沒有顯著相,非心非佛看見機深。豐幹不免成爲饒舌,月亮在碧潭空指心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
寸阴:极短的时间。饭袋:指没有真才实学的人。沩山:指沩山灵祐,唐代高僧。宗印:佛教宗派的法印。闽峤:指福建。香髓得皮无著相:比喻对佛教真谛的领悟。非心非佛:既不是凡心,也不是佛心。丰干:唐代高僧。饶舌:多嘴。碧潭:清澈的池塘。寸陰:極短的時間。飯袋:指沒有真才實學的人。潙山:指潙山靈祐,唐代高僧。宗印:佛教宗派的法印。閩嶠:指福建。香髓得皮無著相:比喻對佛教真諦的領悟。非心非佛:既不是凡心,也不是佛心。豐幹:唐代高僧。饒舌:多嘴。碧潭:清澈的池塘。
赏析
学道更须珍惜光阴,漫劳饭袋逃到丛林。伪山从前提宗印,闽娇在现在绝知音。香骨髓得到皮没有显著相,非心非佛看见机深。丰干不免成为饶舌,月亮在碧潭空指心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學道更須珍惜光陰,漫勞飯袋逃到叢林。僞山從前提宗印,閩嬌在現在絕知音。香骨髓得到皮沒有顯著相,非心非佛看見機深。豐幹不免成爲饒舌,月亮在碧潭空指心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考