木兰花/玉楼春 木蘭花/玉樓春

mù lán huā yù lóu chūn

李季萼 词牌:木兰花・玉楼春 李季萼 词牌:木蘭花・玉樓春

lǐ jì è · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngfēnghuánghūn

hóngpiāocánxiāngmǎn

pínglánkōngyǒuchūnxīnnóng绿mǎnzhīchù

chūnguāngbèitángtáng

zòngyǒuhuángjīnnánmǎizhù

jiāngchūnwèncánhuāhuāyánchūn

东风忽起黄昏雨。

红紫飘残香满路。

凭阑空有惜春心,浓绿满枝无处诉。

春光背我堂堂去。

纵有黄金难买住。

欲将春去问残花,花亦不言春已暮。

東風忽起黃昏雨。

紅紫飄殘香滿路。

憑闌空有惜春心,濃綠滿枝無處訴。

春光揹我堂堂去。

縱有黃金難買住。

欲將春去問殘花,花亦不言春已暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。凭栏空有惜春心,浓绿色满枝无处申诉。春光背我堂堂离。纵有黄金难买住。想将春去问残花,花也不说春已晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風忽起黃昏雨。紅紫飄殘香滿路。憑欄空有惜春心,濃綠色滿枝無處申訴。春光揹我堂堂離。縱有黃金難買住。想將春去問殘花,花也不說春已晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东风忽起黄昏雨:春风突然吹起,黄昏时分下起了雨。红紫飘残香满路:花瓣在风中飘落,留下的香气弥漫在道路上。凭阑空有惜春心:倚着栏杆,心中充满了对春天的惜别之情。浓绿满枝无处诉:枝头上浓密的绿色,似乎无处倾诉对春天的留恋。春光背我堂堂去:春天的美景却离我远去。纵有黄金难买住:即使有黄金也难以留住春天的脚步。欲将春去问残花,花亦不言春已暮:想要询问即将逝去的春天,连残花也不言语,春天已经走到了尽头。東風忽起黃昏雨:春風突然吹起,黃昏時分下起了雨。紅紫飄殘香滿路:花瓣在風中飄落,留下的香氣瀰漫在道路上。憑闌空有惜春心:倚着欄杆,心中充滿了對春天的惜別之情。濃綠滿枝無處訴:枝頭上濃密的綠色,似乎無處傾訴對春天的留戀。春光揹我堂堂去:春天的美景卻離我遠去。縱有黃金難買住:即使有黃金也難以留住春天的腳步。欲將春去問殘花,花亦不言春已暮:想要詢問即將逝去的春天,連殘花也不言語,春天已經走到了盡頭。

赏析

东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。凭栏空有惜春心,浓绿色满枝无处申诉。春光背我堂堂离。纵有黄金难买住。想将春去问残花,花也不说春已晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風忽起黃昏雨。紅紫飄殘香滿路。憑欄空有惜春心,濃綠色滿枝無處申訴。春光揹我堂堂離。縱有黃金難買住。想將春去問殘花,花也不說春已晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表