少年游 少年遊

shǎo nián yóu

李甲 词牌:少年游 李甲 词牌:少年遊

lǐ jiǎ · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngguólángfēnghòuguānqúnfāng

zhéshíxuědàishídēngxiàxiāngmiànzhēngguāng

érjīnchuīqiāngguǎnrèngèngfánshuāng

dàiyánshǎngchùxiānzhěnghòuyóushènglǐngtóuxiāng

江国陆郎封寄后,独自冠群芳。

折时雪里,带时灯下,香面讶争光。

而今不怕吹羌管,一任更繁霜。

玳筵赏处,玉纤整后,犹胜岭头香。

江國陸郎封寄後,獨自冠羣芳。

折時雪裏,帶時燈下,香面訝爭光。

而今不怕吹羌管,一任更繁霜。

玳筵賞處,玉纖整後,猶勝嶺頭香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江国陆郎封寄后,只有从冠群芳。折时雪里,带时灯下,香脸惊讶争光。但现在不怕吹羌管,一任更繁霜。玳奖赏之处,玉纤整后,就像胜利岭头香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江國陸郎封寄後,只有從冠羣芳。折時雪裏,帶時燈下,香臉驚訝爭光。但現在不怕吹羌管,一任更繁霜。玳獎賞之處,玉纖整後,就像勝利嶺頭香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

陆郎:指陆游,宋代著名诗人。封寄:邮寄。冠群芳:指在众人中最为出色。折时:指折花时。雪里:在雪中。带时:指佩戴时。香面:指香气扑面。讶争光:惊讶于争艳的光彩。羌管:古代一种管乐器。更繁霜:更加繁茂的霜。玳筵:指精美的酒席。玉纤:指女性的细长手指。整后:整理后。岭头香:指岭上的香气。陸郎:指陸游,宋代著名詩人。封寄:郵寄。冠羣芳:指在衆人中最爲出色。折時:指折花時。雪裏:在雪中。帶時:指佩戴時。香面:指香氣撲面。訝爭光:驚訝於爭豔的光彩。羌管:古代一種管樂器。更繁霜:更加繁茂的霜。玳筵:指精美的酒席。玉纖:指女性的細長手指。整後:整理後。嶺頭香:指嶺上的香氣。

赏析

江国陆郎封寄后,只有从冠群芳。折时雪里,带时灯下,香脸惊讶争光。但现在不怕吹羌管,一任更繁霜。玳奖赏之处,玉纤整后,就像胜利岭头香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江國陸郎封寄後,只有從冠羣芳。折時雪裏,帶時燈下,香臉驚訝爭光。但現在不怕吹羌管,一任更繁霜。玳獎賞之處,玉纖整後,就像勝利嶺頭香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表