春日淇上作(一作汉口春) 春日淇上作(一作漢口春)

chūn rì qí shàng zuò yī zuò hàn kǒu chūn

李嘉祐 李嘉祐

lǐ jiā yòu · táng

标签: 诗词詩詞

shàngchūnfēngzhǎngyuānyāngzhúlàngfēi

qīngmíngsāngxiǎoxìnghuā

wèihóngzhuāngbáowángsūnbáiféi

xiāngjiāngqīngjiěluó

淇上春风涨,鸳鸯逐浪飞。

清明桑叶小,谷雨杏花稀。

卫女红妆薄,王孙白马肥。

相将踏青去,不解惜罗衣。

淇上春風漲,鴛鴦逐浪飛。

清明桑葉小,穀雨杏花稀。

衛女紅妝薄,王孫白馬肥。

相將踏青去,不解惜羅衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淇水上春风上涨,鸳鸯逐浪花飞。清明桑叶小,度下杏花稀。卫女工妆薄,王孙白马肥。相将踏青去,不懂珍惜罗衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淇水上春風上漲,鴛鴦逐浪花飛。清明桑葉小,度下杏花稀。衛女工妝薄,王孫白馬肥。相將踏青去,不懂珍惜羅衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了春日淇上的景色,以及踏青的欢乐氛围。 淇上:淇水之滨。 鸳鸯逐浪飞:形容水面上鸳鸯追逐嬉戏的情景。 清明:二十四节气之一,春季的第五个节气。 桑叶小:清明时节桑叶初生,故言小。 谷雨:二十四节气之一,春季的第六个节气。 杏花稀:谷雨时节杏花逐渐凋谢,故言稀。 卫女红妆薄:指穿着轻薄的红色衣裳的女子。 王孙白马肥:指穿着华丽的公子骑在肥壮的白马上。 相将踏青去:相约一同去踏青。 不解惜罗衣:形容人们欢快地踏青,不顾衣物的珍贵。本詩描寫了春日淇上的景色,以及踏青的歡樂氛圍。 淇上:淇水之濱。 鴛鴦逐浪飛:形容水面上鴛鴦追逐嬉戲的情景。 清明:二十四節氣之一,春季的第五個節氣。 桑葉小:清明時節桑葉初生,故言小。 穀雨:二十四節氣之一,春季的第六個節氣。 杏花稀:穀雨時節杏花逐漸凋謝,故言稀。 衛女紅妝薄:指穿着輕薄的紅色衣裳的女子。 王孫白馬肥:指穿着華麗的公子騎在肥壯的白馬上。 相將踏青去:相約一同去踏青。 不解惜羅衣:形容人們歡快地踏青,不顧衣物的珍貴。

赏析

淇水上春风上涨,鸳鸯逐浪花飞。清明桑叶小,度下杏花稀。卫女工妆薄,王孙白马肥。相将踏青去,不懂珍惜罗衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淇水上春風上漲,鴛鴦逐浪花飛。清明桑葉小,度下杏花稀。衛女工妝薄,王孫白馬肥。相將踏青去,不懂珍惜羅衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表