故吏部郎中赠给事中韦公挽歌二首 故吏部郎中贈給事中韋公輓歌二首
神理今何在,斯人竟若斯。
颜渊徒有德,伯道且无儿。
白发今非老,青云数有奇。
谁言夕郎拜,翻向夜台悲。
社里东城接,松阡北地开。
闻笳春色惨,执绋故人哀。
终日南山对,何时渭水回。
仁兄与恩旧,相望泣泉台。
神理今何在,斯人竟若斯。
顏淵徒有德,伯道且無兒。
白髮今非老,青雲數有奇。
誰言夕郎拜,翻向夜臺悲。
社裏東城接,松阡北地開。
聞笳春色慘,執紼故人哀。
終日南山對,何時渭水回。
仁兄與恩舊,相望泣泉臺。
分享
译文
神理今何在,这人竟如此。颜渊不仅有德,伯道并且没有孩子。白发现在不是老,青云数有余。谁说晚上郎任,翻向夜台悲伤。社里东城连接,松阡北地开。听到胡笳春色惨淡,执绋所以人哀。整天南山回答,什么时候水回。仁兄和交情,相对哭泣泉台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神理今何在,這人竟如此。顏淵不僅有德,伯道並且沒有孩子。白髮現在不是老,青雲數有餘。誰說晚上郎任,翻向夜臺悲傷。社裏東城連接,松阡北地開。聽到胡笳春色慘淡,執紼所以人哀。整天南山回答,什麼時候水回。仁兄和交情,相對哭泣泉臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
神理:天理,天道。斯人:指韦公。颜渊:孔子弟子,以德行著称。伯道:指人生道路。白发:比喻年老。青云:指高位。数有奇:形容多次。夕郎:古代官名,指老年官员。夜台:指阴间。社里:古代祭祀土地的地方。东城接:指东城与祭祀地相邻。松阡:指用松树做的墓地小道。笳:古代的一种乐器。执绋:指丧葬中的挽联。仁兄:对兄长的敬称。恩旧:旧日的恩人。泉台:指阴间。神理:天理,天道。斯人:指韋公。顏淵:孔子弟子,以德行著稱。伯道:指人生道路。白髮:比喻年老。青雲:指高位。數有奇:形容多次。夕郎:古代官名,指老年官員。夜臺:指陰間。社裏:古代祭祀土地的地方。東城接:指東城與祭祀地相鄰。松阡:指用松樹做的墓地小道。笳:古代的一種樂器。執紼:指喪葬中的輓聯。仁兄:對兄長的敬稱。恩舊:舊日的恩人。泉臺:指陰間。
赏析
神理今何在,这人竟如此。颜渊不仅有德,伯道并且没有孩子。白发现在不是老,青云数有余。谁说晚上郎任,翻向夜台悲伤。社里东城连接,松阡北地开。听到胡笳春色惨淡,执绋所以人哀。整天南山回答,什么时候水回。仁兄和交情,相对哭泣泉台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神理今何在,這人竟如此。顏淵不僅有德,伯道並且沒有孩子。白髮現在不是老,青雲數有餘。誰說晚上郎任,翻向夜臺悲傷。社裏東城連接,松阡北地開。聽到胡笳春色慘淡,執紼所以人哀。整天南山回答,什麼時候水回。仁兄和交情,相對哭泣泉臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考