古兴 古興

gǔ xīng

李嘉祐 李嘉祐

lǐ jiā yòu · táng

标签: 诗词詩詞

shíxiǎojiāshuānghuánrén

éméizànjiànzhíqiānjīn

cóngxiàngpéngláichūjīnchéngzhǐ

tóngshùshàngchūnmíng

xiǎobànjūnwángyóuwèi

dàojūnēnzhǎngxiūjiétuánshànbēiqiū

jūnkànwèidōuwéiyǒutóngtáizhāngshuǐliú

十五小家女,双鬟人不如。

蛾眉暂一见,可直千金馀。

自从得向蓬莱里,出入金舆乘玉趾。

梧桐树上春鸦鸣,

晓伴君王犹未起。

莫道君恩长不休,婕妤团扇苦悲秋。

君看魏帝邺都里,惟有铜台漳水流。

十五小家女,雙鬟人不如。

蛾眉暫一見,可直千金餘。

自從得向蓬萊裏,出入金輿乘玉趾。

梧桐樹上春鴉鳴,

曉伴君王猶未起。

莫道君恩長不休,婕妤團扇苦悲秋。

君看魏帝鄴都裏,惟有銅臺漳水流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十五个小家的女儿,丫鬟人不如。蛾眉暂时再见,价值千金多。从得到去蓬莱里,出入金舆乘玉趾。梧桐树上春鸦鸣,晓伴你还不起。别说你恩长不停,婕妤团扇苦悲秋天。你看魏帝邺都里,只有铜台漳水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十五個小家的女兒,丫鬟人不如。蛾眉暫時再見,價值千金多。從得到去蓬萊裏,出入金輿乘玉趾。梧桐樹上春鴉鳴,曉伴你還不起。別說你恩長不停,婕妤團扇苦悲秋天。你看魏帝鄴都裏,只有銅臺漳水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过对一位小家女与君王之间的爱情故事进行描绘,展现了女子对爱情的渴望与失落。‘双鬟’指少女的发髻,‘蛾眉’指女子细长的眉毛,‘蓬莱’是传说中的仙岛,‘金舆’指华丽的车,‘玉趾’指君王的脚步,‘梧桐’树常与凤凰联系,‘婕妤’是古代宫廷中的一种官职,‘铜台’和‘漳水’分别指古代建筑和河流,寓意着繁华易逝,世事无常。此詩通過對一位小家女與君王之間的愛情故事進行描繪,展現了女子對愛情的渴望與失落。‘雙鬟’指少女的髮髻,‘蛾眉’指女子細長的眉毛,‘蓬萊’是傳說中的仙島,‘金輿’指華麗的車,‘玉趾’指君王的腳步,‘梧桐’樹常與鳳凰聯繫,‘婕妤’是古代宮廷中的一種官職,‘銅臺’和‘漳水’分別指古代建築和河流,寓意着繁華易逝,世事無常。

赏析

十五个小家的女儿,丫鬟人不如。蛾眉暂时再见,价值千金多。从得到去蓬莱里,出入金舆乘玉趾。梧桐树上春鸦鸣,晓伴你还不起。别说你恩长不停,婕妤团扇苦悲秋天。你看魏帝邺都里,只有铜台漳水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十五個小家的女兒,丫鬟人不如。蛾眉暫時再見,價值千金多。從得到去蓬萊裏,出入金輿乘玉趾。梧桐樹上春鴉鳴,曉伴你還不起。別說你恩長不停,婕妤團扇苦悲秋天。你看魏帝鄴都裏,只有銅臺漳水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表