江湖秋思 江湖秋思

jiāng hú qiū sī

李嘉祐 李嘉祐

lǐ jiā yòu · táng

标签: 诗词詩詞

péijìnyànxíngsuíqiānxiàngjiāngtánchuí

làngyáoshuǐ

qīngfēngshìwànniánzhī

sōngnánchūnbiànshānghúnmèngkǒuyúnshēn

gòngwànghàncháoduōpèicāngyíngzǎowǎnxiānzhī

趋陪禁掖雁行随,迁向江潭鹤发垂。

素浪遥疑八溪水,

清枫忽似万年枝。

嵩南春遍伤魂梦,壶口云深隔路歧。

共望汉朝多霈泽,苍蝇早晚得先知。

趨陪禁掖雁行隨,遷向江潭鶴髮垂。

素浪遙疑八溪水,

清楓忽似萬年枝。

嵩南春遍傷魂夢,壺口雲深隔路歧。

共望漢朝多霈澤,蒼蠅早晚得先知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去陪宫中雁行随,迁向江边鹤发垂。一向是远远地怀疑八溪水,清枫忽然像万年枝。嵩山以南春天到处伤魂梦,壶口云深隔路分岔。共同仰望朝廷多恩济,苍蝇早晚能先知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去陪宮中雁行隨,遷向江邊鶴髮垂。一向是遠遠地懷疑八溪水,清楓忽然像萬年枝。嵩山以南春天到處傷魂夢,壺口雲深隔路分岔。共同仰望朝廷多恩濟,蒼蠅早晚能先知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人李嘉祐在江湖漂泊时的孤独与感慨。'禁掖'指宫廷内侍,'江潭'指江边,'鹤发'指白发,形容年老。'素浪'指清澈的水波,'清枫'指秋天的枫树。'嵩南春遍伤魂梦'意为嵩山南面的春天美景让人思念家乡。'壶口云深隔路歧'形容云雾缭绕,道路难行。最后两句表达了诗人对朝廷恩泽的期盼,以及对社会不公的讽刺。本詩描繪了詩人李嘉祐在江湖漂泊時的孤獨與感慨。'禁掖'指宮廷內侍,'江潭'指江邊,'鶴髮'指白髮,形容年老。'素浪'指清澈的水波,'清楓'指秋天的楓樹。'嵩南春遍傷魂夢'意爲嵩山南面的春天美景讓人思念家鄉。'壺口雲深隔路歧'形容雲霧繚繞,道路難行。最後兩句表達了詩人對朝廷恩澤的期盼,以及對社會不公的諷刺。

赏析

去陪宫中雁行随,迁向江边鹤发垂。一向是远远地怀疑八溪水,清枫忽然像万年枝。嵩山以南春天到处伤魂梦,壶口云深隔路分岔。共同仰望朝廷多恩济,苍蝇早晚能先知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去陪宮中雁行隨,遷向江邊鶴髮垂。一向是遠遠地懷疑八溪水,清楓忽然像萬年枝。嵩山以南春天到處傷魂夢,壺口雲深隔路分岔。共同仰望朝廷多恩濟,蒼蠅早晚能先知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表