送杜御史还广陵 送杜御史還廣陵
惭君从弱岁,顾我比诸昆。
同事元戎久,俱承国士恩。
随莺过淮水,看柳向辕门。
草色金陵岸,思心那可论。
慚君從弱歲,顧我比諸昆。
同事元戎久,俱承國士恩。
隨鶯過淮水,看柳向轅門。
草色金陵岸,思心那可論。
分享
译文
感谢你从弱冠之年,但我比其他昆。同事主帅久,同时承接国士恩。随莺渡过淮河水,看柳向军营。草色金陵岸,思心那可论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考感謝你從弱冠之年,但我比其他昆。同事主帥久,同時承接國士恩。隨鶯渡過淮河水,看柳向軍營。草色金陵岸,思心那可論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本题是一首送别诗,诗人李嘉祐以谦逊之词表达了对杜御史的敬佩和惜别之情。‘惭君从弱岁’表示诗人自愧不如杜御史的才华和成就;‘顾我比诸昆’中的‘昆’指的是兄弟,意味着诗人将自己与杜御史相提并论。‘元戎’指军队的主帅,‘国士恩’则是指国家给予的恩惠。‘随莺过淮水’和‘看柳向辕门’描绘了诗人目送杜御史离去的情景。‘草色金陵岸’中的‘金陵’是南京的别称,象征着离别之地。‘思心那可论’则表达了诗人对杜御史离去的依依不舍之情。本題是一首送別詩,詩人李嘉祐以謙遜之詞表達了對杜御史的敬佩和惜別之情。‘慚君從弱歲’表示詩人自愧不如杜御史的才華和成就;‘顧我比諸昆’中的‘昆’指的是兄弟,意味着詩人將自己與杜御史相提並論。‘元戎’指軍隊的主帥,‘國士恩’則是指國家給予的恩惠。‘隨鶯過淮水’和‘看柳向轅門’描繪了詩人目送杜御史離去的情景。‘草色金陵岸’中的‘金陵’是南京的別稱,象徵着離別之地。‘思心那可論’則表達了詩人對杜御史離去的依依不捨之情。
赏析
感谢你从弱冠之年,但我比其他昆。同事主帅久,同时承接国士恩。随莺渡过淮河水,看柳向军营。草色金陵岸,思心那可论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考感謝你從弱冠之年,但我比其他昆。同事主帥久,同時承接國士恩。隨鶯渡過淮河水,看柳向軍營。草色金陵岸,思心那可論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考