送房明府罢长宁令湖州客舍 送房明府罷長寧令湖州客舍
君为万里宰,恩及五湖人。
未满先求退,归闲不厌贫。
远峰晴更近,残柳雨还新。
要自趋丹陛,明年鸡树亲。
君爲萬里宰,恩及五湖人。
未滿先求退,歸閒不厭貧。
遠峯晴更近,殘柳雨還新。
要自趨丹陛,明年雞樹親。
分享
译文
你是万里宰,恩和五湖人。未满先辞职,归闲不嫌穷。远峰天气更近,残柳降回新。要自己走台阶,第二年鸡树亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你是萬里宰,恩和五湖人。未滿先辭職,歸閒不嫌窮。遠峯天氣更近,殘柳降回新。要自己走臺階,第二年雞樹親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘君’指代房明府,‘宰’指地方官。‘万里宰’形容其官职之远。‘恩及五湖人’指其恩惠遍及五湖人。‘未满先求退’表示未到任期就请求辞职。‘归闲不厌贫’表示退休后不嫌弃贫穷。‘远峰晴更近,残柳雨还新’描绘了景色,表达了对自然美景的喜爱。‘要自趋丹陛,明年鸡树亲’表示希望将来能回到朝廷,接近皇帝。詩中‘君’指代房明府,‘宰’指地方官。‘萬里宰’形容其官職之遠。‘恩及五湖人’指其恩惠遍及五湖人。‘未滿先求退’表示未到任期就請求辭職。‘歸閒不厭貧’表示退休後不嫌棄貧窮。‘遠峯晴更近,殘柳雨還新’描繪了景色,表達了對自然美景的喜愛。‘要自趨丹陛,明年雞樹親’表示希望將來能回到朝廷,接近皇帝。
赏析
你是万里宰,恩和五湖人。未满先辞职,归闲不嫌穷。远峰天气更近,残柳降回新。要自己走台阶,第二年鸡树亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你是萬里宰,恩和五湖人。未滿先辭職,歸閒不嫌窮。遠峯天氣更近,殘柳降回新。要自己走臺階,第二年雞樹親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考