寄题愚斋 寄題愚齋

jì tí yú zhāi

李兼 李兼

lǐ jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

qiǎofēishànjiǎhuòfēiliángnóng

jūnzizhìgānyōngréntóng

tiānjūnjiànzhějìn退tuìyǒuxīngōng

liǎnwénshǒufǎnzhù怀huáixiùzhōng

wènduìshuōfēiqióng

fēiníngzijīnxuéběishānwēng

巧鬻非善贾,利获非良农。

君子不自智,甘与庸人同。

天君见独者,进退有新功。

忽敛艺文手,反著怀袖中。

客问以臆对,此说非易穷。

吾非宁武子,今学北山翁。

巧鬻非善賈,利獲非良農。

君子不自智,甘與庸人同。

天君見獨者,進退有新功。

忽斂藝文手,反著懷袖中。

客問以臆對,此說非易窮。

吾非甯武子,今學北山翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

巧卖不好买,利用获得的不是好的农夫。君子不自以为聪明,甘与普通人一样。天你看到孤独的,进退有新功。收敛艺文手,反在衣袖中。客人问凭猜测回答,这种说法不是容易陷入困境。我不是宁武子,现在学北山翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巧賣不好買,利用獲得的不是好的農夫。君子不自以爲聰明,甘與普通人一樣。天你看到孤獨的,進退有新功。收斂藝文手,反在衣袖中。客人問憑猜測回答,這種說法不是容易陷入困境。我不是甯武子,現在學北山翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

巧卖不好买,利用获得的不是好的农夫。君子不自以为聪明,甘与普通人一样。天你看到孤独的,进退有新功。收敛艺文手,反在衣袖中。客人问凭猜测回答,这种说法不是容易陷入困境。我不是宁武子,现在学北山翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巧賣不好買,利用獲得的不是好的農夫。君子不自以爲聰明,甘與普通人一樣。天你看到孤獨的,進退有新功。收斂藝文手,反在衣袖中。客人問憑猜測回答,這種說法不是容易陷入困境。我不是甯武子,現在學北山翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表