依韵和吴起季见寄 依韻和吳起季見寄
骐骥瘦,驽骀肥,不如占我白石矶。
出无车,食无肉,宁复羡渠黄金屋。
叔孙礼乐何纷纶,两生不行岂徒云。
丈夫结交半天下,几人沮溺同耕云。
捷径趋荣速如鬼,龌龊岂堪豪右齿。
虞卿著书托穷愁,仲蔚绕宅蓬蒿秋。
朅来话旧重携手,往事纷纷集樽酒。
胸中奇气耿独在,匣剑时作蛟龙吼。
穷亦乐,贫非痡,且复安步行坦途。
从人潮笑我非夫,乘流则逝宁须扶。
亦知落落固难合,焉能郁郁屈此乎。
朝驱车于阆风之颠,夕济舟于丹水之渊。
放身的外岂不好,局蹐人间真可怜。
追若亡,汗漫游,笑宁子,商声讴。
岂曰无衣,与子同裘。
天地一马,日月双辀。
噫,流光胡可以淹留。
騏驥瘦,駑駘肥,不如佔我白石磯。
出無車,食無肉,寧復羨渠黃金屋。
叔孫禮樂何紛綸,兩生不行豈徒雲。
丈夫結交半天下,幾人沮溺同耕雲。
捷徑趨榮速如鬼,齷齪豈堪豪右齒。
虞卿著書託窮愁,仲蔚繞宅蓬蒿秋。
朅來話舊重攜手,往事紛紛集樽酒。
胸中奇氣耿獨在,匣劍時作蛟龍吼。
窮亦樂,貧非痡,且復安步行坦途。
從人潮笑我非夫,乘流則逝寧須扶。
亦知落落固難合,焉能鬱郁屈此乎。
朝驅車於閬風之顛,夕濟舟于丹水之淵。
放身的外豈不好,局蹐人間真可憐。
追若亡,汗漫遊,笑寧子,商聲謳。
豈曰無衣,與子同裘。
天地一馬,日月雙輈。
噫,流光胡可以淹留。
分享
译文
骏马瘦弱,劣马肥,不如将我白石矶。出门没有车,吃无肉,宁又羡渠黄金屋。叔孙礼乐什么纷乱,两个学生不去哪里只是说。丈夫结交天下之半,多少人沮溺水同耕云。捷径赶到荣很快像鬼,肮脏怎能豪右齿。虞卿写书托穷困忧愁,殷蔚绕住宅蓬蒿秋季。归来话原来重携手,往事纷纷集酒。胸中奇气耿独自在,说着剑时作蛟龙吼。穷也快乐,贫穷不是未广布,又怎么走坦途。从人潮笑我不是老师,顺流就消失宁要扶。也知道落落很难合,怎能忧郁屈服这吗。朝驱车在阆风之颠,晚上济舟在丹水的深渊。放身的外难道不好,畏缩恐惧人间真可爱。追或死亡,漫无边际游,笑宁子,商声唱。怎么说没有衣服,与你同裘。天地一匹马,日月双轨迹。唉,流光胡可以停留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬瘦弱,劣馬肥,不如將我白石磯。出門沒有車,喫無肉,寧又羨渠黃金屋。叔孫禮樂什麼紛亂,兩個學生不去哪裏只是說。丈夫結交天下之半,多少人沮溺水同耕雲。捷徑趕到榮很快像鬼,骯髒怎能豪右齒。虞卿寫書託窮困憂愁,殷蔚繞住宅蓬蒿秋季。歸來話原來重攜手,往事紛紛集酒。胸中奇氣耿獨自在,說着劍時作蛟龍吼。窮也快樂,貧窮不是未廣佈,又怎麼走坦途。從人潮笑我不是老師,順流就消失寧要扶。也知道落落很難合,怎能憂鬱屈服這嗎。朝驅車在閬風之顛,晚上濟舟在丹水的深淵。放身的外難道不好,畏縮恐懼人間真可愛。追或死亡,漫無邊際遊,笑寧子,商聲唱。怎麼說沒有衣服,與你同裘。天地一匹馬,日月雙軌跡。唉,流光胡可以停留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
骏马瘦弱,劣马肥,不如将我白石矶。出门没有车,吃无肉,宁又羡渠黄金屋。叔孙礼乐什么纷乱,两个学生不去哪里只是说。丈夫结交天下之半,多少人沮溺水同耕云。捷径赶到荣很快像鬼,肮脏怎能豪右齿。虞卿写书托穷困忧愁,殷蔚绕住宅蓬蒿秋季。归来话原来重携手,往事纷纷集酒。胸中奇气耿独自在,说着剑时作蛟龙吼。穷也快乐,贫穷不是未广布,又怎么走坦途。从人潮笑我不是老师,顺流就消失宁要扶。也知道落落很难合,怎能忧郁屈服这吗。朝驱车在阆风之颠,晚上济舟在丹水的深渊。放身的外难道不好,畏缩恐惧人间真可爱。追或死亡,漫无边际游,笑宁子,商声唱。怎么说没有衣服,与你同裘。天地一匹马,日月双轨迹。唉,流光胡可以停留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬瘦弱,劣馬肥,不如將我白石磯。出門沒有車,喫無肉,寧又羨渠黃金屋。叔孫禮樂什麼紛亂,兩個學生不去哪裏只是說。丈夫結交天下之半,多少人沮溺水同耕雲。捷徑趕到榮很快像鬼,骯髒怎能豪右齒。虞卿寫書託窮困憂愁,殷蔚繞住宅蓬蒿秋季。歸來話原來重攜手,往事紛紛集酒。胸中奇氣耿獨自在,說着劍時作蛟龍吼。窮也快樂,貧窮不是未廣佈,又怎麼走坦途。從人潮笑我不是老師,順流就消失寧要扶。也知道落落很難合,怎能憂鬱屈服這嗎。朝驅車在閬風之顛,晚上濟舟在丹水的深淵。放身的外難道不好,畏縮恐懼人間真可愛。追或死亡,漫無邊際遊,笑寧子,商聲唱。怎麼說沒有衣服,與你同裘。天地一匹馬,日月雙軌跡。唉,流光胡可以停留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…