过晋阳宫 過晉陽宮
缅想封唐处,实惟建国初。
俯察伊晋野,仰观乃参虚。
井邑龙斯跃,城池凤翔馀。
林塘犹沛泽,台榭宛旧居。
运革祚中否,时迁命兹符。
顾循承丕构,怵惕多忧虞。
尚恐威不逮,复虑化未孚。
岂徒劳辙迹,所期训戎车。
习俗问黎人,亲巡慰里闾。
永言念成功,颂德临康衢。
长怀经纶日,叹息履庭隅。
艰难安可忘,欲去良踟蹰。
緬想封唐處,實惟建國初。
俯察伊晉野,仰觀乃參虛。
井邑龍斯躍,城池鳳翔餘。
林塘猶沛澤,臺榭宛舊居。
運革祚中否,時遷命茲符。
顧循承丕構,怵惕多憂虞。
尚恐威不逮,復慮化未孚。
豈徒勞轍跡,所期訓戎車。
習俗問黎人,親巡慰里閭。
永言念成功,頌德臨康衢。
長懷經綸日,嘆息履庭隅。
艱難安可忘,欲去良踟躕。
分享
译文
缅甸想封唐处,实际上是建国初。俯伊晋野,抬头看是参与虚。井邑龙就跳,城池凤翔剩余。林塘还是沼泽地,台榭宛旧居。运改朝换代中吗?,当时命令这符。回头顺着王承丕构,警惕多忧虑。还恐怕威信不足,再考虑变化不太信服。难道徒劳车道,所期训练兵车。习俗问黎人,亲自巡视慰问乡里。永远念成功,颂德在康庄大道。长怀经营天,叹息着院子角落。艰难怎么可以忘记,想去了徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緬甸想封唐處,實際上是建國初。俯伊晉野,抬頭看是參與虛。井邑龍就跳,城池鳳翔剩餘。林塘還是沼澤地,臺榭宛舊居。運改朝換代中嗎?,當時命令這符。回頭順着王承丕構,警惕多憂慮。還恐怕威信不足,再考慮變化不太信服。難道徒勞車道,所期訓練兵車。習俗問黎人,親自巡視慰問鄉里。永遠念成功,頌德在康莊大道。長懷經營天,嘆息着院子角落。艱難怎麼可以忘記,想去了徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐玄宗李隆基所作,诗中表达了对晋阳宫历史的回顾和对国家命运的忧虑。‘缅想封唐处’指回忆唐朝建国初期;‘俯察伊晋野,仰观乃参虚’描绘了晋阳宫的宏伟景象;‘运革祚中否,时迁命兹符’反映了作者对国家兴衰的担忧;‘习俗问黎人,亲巡慰里闾’体现了作者对民生的关怀。全诗充满了对过去辉煌的怀念和对未来的忧虑。此詩爲唐玄宗李隆基所作,詩中表達了對晉陽宮歷史的回顧和對國家命運的憂慮。‘緬想封唐處’指回憶唐朝建國初期;‘俯察伊晉野,仰觀乃參虛’描繪了晉陽宮的宏偉景象;‘運革祚中否,時遷命茲符’反映了作者對國家興衰的擔憂;‘習俗問黎人,親巡慰里閭’體現了作者對民生的關懷。全詩充滿了對過去輝煌的懷念和對未來的憂慮。
赏析
缅甸想封唐处,实际上是建国初。俯伊晋野,抬头看是参与虚。井邑龙就跳,城池凤翔剩余。林塘还是沼泽地,台榭宛旧居。运改朝换代中吗?,当时命令这符。回头顺着王承丕构,警惕多忧虑。还恐怕威信不足,再考虑变化不太信服。难道徒劳车道,所期训练兵车。习俗问黎人,亲自巡视慰问乡里。永远念成功,颂德在康庄大道。长怀经营天,叹息着院子角落。艰难怎么可以忘记,想去了徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緬甸想封唐處,實際上是建國初。俯伊晉野,抬頭看是參與虛。井邑龍就跳,城池鳳翔剩餘。林塘還是沼澤地,臺榭宛舊居。運改朝換代中嗎?,當時命令這符。回頭順着王承丕構,警惕多憂慮。還恐怕威信不足,再考慮變化不太信服。難道徒勞車道,所期訓練兵車。習俗問黎人,親自巡視慰問鄉里。永遠念成功,頌德在康莊大道。長懷經營天,嘆息着院子角落。艱難怎麼可以忘記,想去了徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考