过王濬墓 過王濬墓

guò wáng jùn mù

李隆基 李隆基

lǐ lóng jī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

guófēnniúdòujìnshìmìnglóngxiāng

shòurènmièxūnmíngzhāng

měiwèijǐnshànjīngōngshāng

zhǎngjīnzàifénbàng

guānsōngbǎimàokōngjīngchǎng

tànjiēxuánjiànlǒngshuíshímèngdāoxiáng

吴国分牛斗,晋室命龙骧。

受任敌已灭,策勋名不彰。

居美未尽善,矜功徒自伤。

长戟今何在,孤坟此路傍。

不观松柏茂,空馀荆棘场。

叹嗟悬剑陇,谁识梦刀祥。

吳國分牛鬥,晉室命龍驤。

受任敵已滅,策勳名不彰。

居美未盡善,矜功徒自傷。

長戟今何在,孤墳此路傍。

不觀松柏茂,空餘荊棘場。

嘆嗟懸劍隴,誰識夢刀祥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吴国分县,晋室的命令龙骧。受命敌人已消灭了,策勋名不彰。居美不完善,夸耀功劳只是伤害自己。长戟今何在,孤坟此路旁边。不观看松柏茂盛,空馀荆棘场。叹息挂剑陇,谁知道梦刀样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳國分縣,晉室的命令龍驤。受命敵人已消滅了,策勳名不彰。居美不完善,誇耀功勞只是傷害自己。長戟今何在,孤墳此路旁邊。不觀看松柏茂盛,空餘荊棘場。嘆息掛劍隴,誰知道夢刀樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

牛斗:指吴国。龙骧:指晋室。受任:接受任命。敌已灭:敌人已经被消灭。策勋:记录功勋。名不彰:名声没有得到彰显。居美未尽善:居住在美好的地方却未尽善。矜功徒自伤:自夸功绩却徒增悲伤。长戟:古代的一种长柄武器。孤坟:孤零零的坟墓。荆棘场:长满荆棘的地方。悬剑陇:悬挂剑的地方。梦刀祥:梦中刀剑的祥瑞。牛鬥:指吳國。龍驤:指晉室。受任:接受任命。敵已滅:敵人已經被消滅。策勳:記錄功勳。名不彰:名聲沒有得到彰顯。居美未盡善:居住在美好的地方卻未盡善。矜功徒自傷:自誇功績卻徒增悲傷。長戟:古代的一種長柄武器。孤墳:孤零零的墳墓。荊棘場:長滿荊棘的地方。懸劍隴:懸掛劍的地方。夢刀祥:夢中刀劍的祥瑞。

赏析

吴国分县,晋室的命令龙骧。受命敌人已消灭了,策勋名不彰。居美不完善,夸耀功劳只是伤害自己。长戟今何在,孤坟此路旁边。不观看松柏茂盛,空馀荆棘场。叹息挂剑陇,谁知道梦刀样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳國分縣,晉室的命令龍驤。受命敵人已消滅了,策勳名不彰。居美不完善,誇耀功勞只是傷害自己。長戟今何在,孤墳此路旁邊。不觀看松柏茂盛,空餘荊棘場。嘆息掛劍隴,誰知道夢刀樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表