幸凤泉汤 幸鳳泉湯

xìng fèng quán tāng

李隆基 李隆基

lǐ lóng jī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

西shòuguānzhōunánshānhàngōng

jiànxiānzhījìnshěngliǎnjuéniánfēng

yīnhánshéncuàntāngquányǎngshènggōng

língxiānjǐngyuántōng

zhòngmíngfèngshuíjīnchénbǎoxióng

yuànjiāngxiànzhānzhòngxīntóng

西狩观周俗,南山历汉宫。

荐鲜知路近,省敛觉年丰。

阴谷含神爨,汤泉养圣功。

益龄仙井合,愈疾醴源通。

不重鸣岐凤,谁矜陈宝雄。

愿将无限泽,沾沐众心同。

西狩觀周俗,南山歷漢宮。

薦鮮知路近,省斂覺年豐。

陰谷含神爨,湯泉養聖功。

益齡仙井合,愈疾醴源通。

不重鳴岐鳳,誰矜陳寶雄。

願將無限澤,沾沐衆心同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西狩观察周习俗,南山历汉宫。推荐鲜知路近,省敛觉得丰收。阴谷含神做饭,温泉养圣功。增龄仙井合,越快醛源通。不重岐山呜叫凤凰,谁同情陈宝雄。希望将无限恩泽,沾沐人心相同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西狩觀察周習俗,南山歷漢宮。推薦鮮知路近,省斂覺得豐收。陰谷含神做飯,溫泉養聖功。增齡仙井合,越快醛源通。不重岐山嗚叫鳳凰,誰同情陳寶雄。希望將無限恩澤,沾沐人心相同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了唐玄宗李隆基在西狩时观察周俗、南巡时历经汉宫的情景,表达了对国家繁荣昌盛的期盼。'荐鲜知路近'指献上新鲜的贡品,知道道路近了,'省敛觉年丰'指节约开支,感到国家丰收。'阴谷含神爨,汤泉养圣功'赞美了汤泉的神奇功效,'益龄仙井合,愈疾醴源通'表示汤泉能延年益寿,治愈疾病。最后两句表达了愿意将国家的恩泽惠及众人的愿望。詩中描述了唐玄宗李隆基在西狩時觀察周俗、南巡時歷經漢宮的情景,表達了對國家繁榮昌盛的期盼。'薦鮮知路近'指獻上新鮮的貢品,知道道路近了,'省斂覺年豐'指節約開支,感到國家豐收。'陰谷含神爨,湯泉養聖功'讚美了湯泉的神奇功效,'益齡仙井合,愈疾醴源通'表示湯泉能延年益壽,治癒疾病。最後兩句表達了願意將國家的恩澤惠及衆人的願望。

赏析

西狩观察周习俗,南山历汉宫。推荐鲜知路近,省敛觉得丰收。阴谷含神做饭,温泉养圣功。增龄仙井合,越快醛源通。不重岐山呜叫凤凰,谁同情陈宝雄。希望将无限恩泽,沾沐人心相同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西狩觀察周習俗,南山歷漢宮。推薦鮮知路近,省斂覺得豐收。陰谷含神做飯,溫泉養聖功。增齡仙井合,越快醛源通。不重岐山嗚叫鳳凰,誰同情陳寶雄。希望將無限恩澤,沾沐人心相同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表