早登太行山中言志 早登太行山中言志

zǎo dēng tài xíng shān zhōng yán zhì

李隆基 李隆基

lǐ lóng jī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

qīngyángníngjiāshàngtàixíng

huǒlóngmíngniǎodàotiěràoyángcháng

báimáiyīndānxiázhùxiǎoguāng

jiànquánhán宿dòngshāndàishuāng

lǎomáowèiqiáorénzuòshang

xuānfēngwènàidūnquàngēngsāng

liángcánxiānzhéhuīyóuhuáng

yīnjīnzhǎnmàochuítáng

清跸度河阳,凝笳上太行。

火龙明鸟道,铁骑绕羊肠。

白雾埋阴壑,丹霞助晓光。

涧泉含宿冻,山木带馀霜。

野老茅为屋,樵人薜作裳。

宣风问耆艾,敦俗劝耕桑。

凉德惭先哲,徽猷慕昔皇。

不因今展义,何以冒垂堂。

清蹕度河陽,凝笳上太行。

火龍明鳥道,鐵騎繞羊腸。

白霧埋陰壑,丹霞助曉光。

澗泉含宿凍,山木帶餘霜。

野老茅爲屋,樵人薜作裳。

宣風問耆艾,敦俗勸耕桑。

涼德慚先哲,徽猷慕昔皇。

不因今展義,何以冒垂堂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清道禁度河阳,凝笳上太行。火龙明鸟道,铁甲骑兵绕到羊肠。白雾埋阴壑,丹霞帮助理解光。涧泉含宿冻,山上的树木带余霜。村民茅为房屋,樵夫薜荔作衣裳。宣风问老年,敦风俗劝农桑。凉德惭愧先哲,徽酞慕昔皇。不趁现在展义,为什么要冒着在屋檐下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清道禁度河陽,凝笳上太行。火龍明鳥道,鐵甲騎兵繞到羊腸。白霧埋陰壑,丹霞幫助理解光。澗泉含宿凍,山上的樹木帶餘霜。村民茅爲房屋,樵夫薜荔作衣裳。宣風問老年,敦風俗勸農桑。涼德慚愧先哲,徽酞慕昔皇。不趁現在展義,爲什麼要冒着在屋檐下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

清跸:指帝王出行时的仪仗队。河阳:地名,位于今河南省孟州市。凝笳:凝聚的胡笳声。太行:山脉名,位于中国北部。火龙:形容山路曲折,犹如火龙蜿蜒。鸟道:险峻的山路。铁骑:铁甲骑兵。羊肠:形容山路崎岖。白雾:白色的雾气。阴壑:阴暗的山沟。丹霞:红色的云霞。晓光:清晨的阳光。涧泉:山涧中的泉水。宿冻:夜晚结冰。山木:山上的树木。馀霜:剩余的霜。野老:山中的老人。茅为屋:用茅草搭建的房屋。樵人:伐木的人。薜:一种植物,可编织衣物。作裳:编织成衣裳。宣风:宣扬风化。耆艾:年老的人。敦俗:敦厚风俗。劝耕桑:劝人耕种和养蚕。凉德:谦逊的德行。先哲:古代的圣贤。徽猷:美好的德行。昔皇:古代的帝王。展义:展示正义。冒垂堂:冒险犯难。清蹕:指帝王出行時的儀仗隊。河陽:地名,位於今河南省孟州市。凝笳:凝聚的胡笳聲。太行:山脈名,位於中國北部。火龍:形容山路曲折,猶如火龍蜿蜒。鳥道:險峻的山路。鐵騎:鐵甲騎兵。羊腸:形容山路崎嶇。白霧:白色的霧氣。陰壑:陰暗的山溝。丹霞:紅色的雲霞。曉光:清晨的陽光。澗泉:山澗中的泉水。宿凍:夜晚結冰。山木:山上的樹木。餘霜:剩餘的霜。野老:山中的老人。茅爲屋:用茅草搭建的房屋。樵人:伐木的人。薜:一種植物,可編織衣物。作裳:編織成衣裳。宣風:宣揚風化。耆艾:年老的人。敦俗:敦厚風俗。勸耕桑:勸人耕種和養蠶。涼德:謙遜的德行。先哲:古代的聖賢。徽猷:美好的德行。昔皇:古代的帝王。展義:展示正義。冒垂堂:冒險犯難。

赏析

清道禁度河阳,凝笳上太行。火龙明鸟道,铁甲骑兵绕到羊肠。白雾埋阴壑,丹霞帮助理解光。涧泉含宿冻,山上的树木带余霜。村民茅为房屋,樵夫薜荔作衣裳。宣风问老年,敦风俗劝农桑。凉德惭愧先哲,徽酞慕昔皇。不趁现在展义,为什么要冒着在屋檐下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清道禁度河陽,凝笳上太行。火龍明鳥道,鐵甲騎兵繞到羊腸。白霧埋陰壑,丹霞幫助理解光。澗泉含宿凍,山上的樹木帶餘霜。村民茅爲房屋,樵夫薜荔作衣裳。宣風問老年,敦風俗勸農桑。涼德慚愧先哲,徽酞慕昔皇。不趁現在展義,爲什麼要冒着在屋檐下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表