调笑令 調笑令
归晚。
思何限。
玉坠金偏云鬓乱。
伤春谁作嬉游伴。
只有飞来花片。
几回愁映眉山远。
总被东风惊散。
歸晚。
思何限。
玉墜金偏雲鬢亂。
傷春誰作嬉遊伴。
只有飛來花片。
幾回愁映眉山遠。
總被東風驚散。
分享
译文
回家晚。思何限。玉坠金偏说头发乱。伤春谁作游戏相伴。只有飞来花瓣。几回愁映眉山远。总被东风惊散。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回家晚。思何限。玉墜金偏說頭髮亂。傷春誰作遊戲相伴。只有飛來花瓣。幾回愁映眉山遠。總被東風驚散。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
归晚:傍晚时分归来。思何限:思念之情无限。玉坠金偏云鬓乱:形容女子头发凌乱,如同玉坠金偏。伤春:感叹春天逝去。嬉游伴:欢乐游玩的伴侣。飞来花片:飘落的花瓣。几回愁映眉山远:多次愁绪映照着远处的眉山。总被东风惊散:总是被春风吹散。歸晚:傍晚時分歸來。思何限:思念之情無限。玉墜金偏雲鬢亂:形容女子頭髮凌亂,如同玉墜金偏。傷春:感嘆春天逝去。嬉遊伴:歡樂遊玩的伴侶。飛來花片:飄落的花瓣。幾回愁映眉山遠:多次愁緒映照着遠處的眉山。總被東風驚散:總是被春風吹散。
赏析
回家晚。思何限。玉坠金偏说头发乱。伤春谁作游戏相伴。只有飞来花瓣。几回愁映眉山远。总被东风惊散。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回家晚。思何限。玉墜金偏說頭髮亂。傷春誰作遊戲相伴。只有飛來花瓣。幾回愁映眉山遠。總被東風驚散。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考