忧旱 憂旱

yōu hàn

李吕 李呂

lǐ lǚ · sòng

标签: 诗词詩詞

tiánfánhuánghuǒlúncóngzǎochūsāng

zhùguānzuìmóutānggèngyuànqiúyánhànzhāng

yuānnéngxiàodāngpēngyīngyǒuhóngyáng

liánlǎotūnshēngyóushàngcāng

田圃如燔木叶黄,火轮从早出扶桑。

伫观罪已侔汤德,更愿求言举汉章。

冤死岂能无孝妇,当烹应复有弘羊。

可怜野老吞声哭,此意何由达上苍。

田圃如燔木葉黃,火輪從早出扶桑。

佇觀罪已侔湯德,更願求言舉漢章。

冤死豈能無孝婦,當烹應復有弘羊。

可憐野老吞聲哭,此意何由達上蒼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

田圃和焚烧树叶黄,火轮从早从扶桑升起。驻足观看犯罪已与汤德,更希望寻求说举汉章。含冤而死怎么能不孝顺的媳妇,当煮应又有桑弘羊。可怜村民吞声哭,这就是为什么从通达上苍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考田圃和焚燒樹葉黃,火輪從早從扶桑升起。駐足觀看犯罪已與湯德,更希望尋求說舉漢章。含冤而死怎麼能不孝順的媳婦,當煮應又有桑弘羊。可憐村民吞聲哭,這就是爲什麼從通達上蒼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

田圃和焚烧树叶黄,火轮从早从扶桑升起。驻足观看犯罪已与汤德,更希望寻求说举汉章。含冤而死怎么能不孝顺的媳妇,当煮应又有桑弘羊。可怜村民吞声哭,这就是为什么从通达上苍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考田圃和焚燒樹葉黃,火輪從早從扶桑升起。駐足觀看犯罪已與湯德,更希望尋求說舉漢章。含冤而死怎麼能不孝順的媳婦,當煮應又有桑弘羊。可憐村民吞聲哭,這就是爲什麼從通達上蒼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表