追换刘平父二首 追換劉平父二首
高才入用合求闻,却向丘园号隐君。
驰骋古人真我事,泥涂轩冕付时人。
黄粱未熟惊尘世,白璧空埋惨暮云。
赖得相门余庆在,诸郎峙玉正诜诜。
高才入用合求聞,卻向丘園號隱君。
馳騁古人真我事,泥塗軒冕付時人。
黃粱未熟驚塵世,白璧空埋慘暮雲。
賴得相門餘慶在,諸郎峙玉正詵詵。
分享
译文
高才能进入用合求闻,拒绝向家乡称隐士。驰骋古人真我的事,污泥轩冕交给当时的人。黄粱未成熟惊尘世,白璧空埋惨暮云。依赖得相门我庆在,诸郎对峙玉正云越聚越多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高才能進入用合求聞,拒絕向家鄉稱隱士。馳騁古人真我的事,污泥軒冕交給當時的人。黃粱未成熟驚塵世,白璧空埋慘暮雲。依賴得相門我慶在,諸郎對峙玉正雲越聚越多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过对隐士生活的描述,表达了诗人对功名利禄的淡泊态度,以及对现实的失望和无奈。‘隐君’指隐居的君子,‘轩冕’指高官显贵,‘黄粱’比喻荣华富贵,‘白璧’比喻美好的品质,‘相门余庆’指祖先的福荫,‘峙玉’比喻才德兼备之人。這首詩通過對隱士生活的描述,表達了詩人對功名利祿的淡泊態度,以及對現實的失望和無奈。‘隱君’指隱居的君子,‘軒冕’指高官顯貴,‘黃粱’比喻榮華富貴,‘白璧’比喻美好的品質,‘相門餘慶’指祖先的福廕,‘峙玉’比喻才德兼備之人。
赏析
高才能进入用合求闻,拒绝向家乡称隐士。驰骋古人真我的事,污泥轩冕交给当时的人。黄粱未成熟惊尘世,白璧空埋惨暮云。依赖得相门我庆在,诸郎对峙玉正云越聚越多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高才能進入用合求聞,拒絕向家鄉稱隱士。馳騁古人真我的事,污泥軒冕交給當時的人。黃粱未成熟驚塵世,白璧空埋慘暮雲。依賴得相門我慶在,諸郎對峙玉正雲越聚越多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考