挽右史方铁庵诗三首 挽右史方鐵庵詩三首

wǎn yòu shǐ fāng tiě ān shī sān shǒu

李昴英 李昴英

lǐ mǎo yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiētiānquánpiànchūn

yǎngāoduōshíshìxīnzhírén

chēngshēnzhēngchuánpànshén

yàngwēitánxiàoshīlínxún

喜怒皆和气,天全一片春。

眼高多识士,心直不疑人。

称得深衣古,争传判笔神。

恙微谈笑去,忽失玉璘珣。

喜怒皆和氣,天全一片春。

眼高多識士,心直不疑人。

稱得深衣古,爭傳判筆神。

恙微談笑去,忽失玉璘珣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喜怒都和和气气,天完全一片春。眼高认识很多人,心里直不疑人。称得深衣古代,争传判官笔神。病微谈笑离开,忽然失去玉吴瞒殉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜怒都和和氣氣,天完全一片春。眼高認識很多人,心裏直不疑人。稱得深衣古代,爭傳判官筆神。病微談笑離開,忽然失去玉吳瞞殉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 和气:平和的气息。2. 天全一片春:形容心境平和,如同春天般温暖。3. 识士:有见识的人。4. 心直:心地直率。5. 深衣:指古代宽大的衣服。6. 判笔:古代判官用的笔。7. 恙微:疾病轻微。8. 玉璘珣:美玉,比喻珍贵的人或物。1. 和氣:平和的氣息。2. 天全一片春:形容心境平和,如同春天般溫暖。3. 識士:有見識的人。4. 心直:心地直率。5. 深衣:指古代寬大的衣服。6. 判筆:古代判官用的筆。7. 恙微:疾病輕微。8. 玉璘珣:美玉,比喻珍貴的人或物。

赏析

喜怒都和和气气,天完全一片春。眼高认识很多人,心里直不疑人。称得深衣古代,争传判官笔神。病微谈笑离开,忽然失去玉吴瞒殉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜怒都和和氣氣,天完全一片春。眼高認識很多人,心裏直不疑人。稱得深衣古代,爭傳判官筆神。病微談笑離開,忽然失去玉吳瞞殉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表