案上梅 案上梅

àn shàng méi

李弥逊 李彌遜

lǐ mí xùn · sòng

标签: 诗词詩詞

héngzhīdāngànxuěwèiróngchuāngyìnyuèyǐngruòkōng

rénliántàishòunàilěngbàogāngchóuróng

chūnfēnghuāhǎozhīnánfāngtóng

níngláizuòbànguǎnchéngzijìngzhùchénshuǐtīnghàosōng

横枝当案雪未融,夜窗印月影若空。

人怜太瘦不奈冷,自抱纲独无愁容。

春风杂花岂不好,一知难与孤芳同。

宁来作伴管城子,静炷沉水听号松。

橫枝當案雪未融,夜窗印月影若空。

人憐太瘦不奈冷,自抱綱獨無愁容。

春風雜花豈不好,一知難與孤芳同。

寧來作伴管城子,靜炷沉水聽號松。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

横枝当案雪不融,夜窗印月影像空。人同情太瘦弱不怎么冷,自己抱着只有李纲没有愁容。春风杂花难道不好,一个知道困难与孤芳同。宁来作伴管城子,静沉到水处理号松要点。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橫枝當案雪不融,夜窗印月影像空。人同情太瘦弱不怎麼冷,自己抱着只有李綱沒有愁容。春風雜花難道不好,一個知道困難與孤芳同。寧來作伴管城子,靜沉到水處理號松要點。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

横枝:横生的枝条。案:书桌。雪未融:指雪尚未融化。夜窗:夜晚的窗户。印月:月光映照。若空:好像空无所有。太瘦:指梅花枝条细长。不奈冷:经不住寒冷。纲:书。管城子:笔的别称。静炷:安静地烧。沉水:指沉香。号松:指松树的声音。橫枝:橫生的枝條。案:書桌。雪未融:指雪尚未融化。夜窗:夜晚的窗戶。印月:月光映照。若空:好像空無所有。太瘦:指梅花枝條細長。不奈冷:經不住寒冷。綱:書。管城子:筆的別稱。靜炷:安靜地燒。沉水:指沉香。號松:指松樹的聲音。

赏析

横枝当案雪不融,夜窗印月影像空。人同情太瘦弱不怎么冷,自己抱着只有李纲没有愁容。春风杂花难道不好,一个知道困难与孤芳同。宁来作伴管城子,静沉到水处理号松要点。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橫枝當案雪不融,夜窗印月影像空。人同情太瘦弱不怎麼冷,自己抱着只有李綱沒有愁容。春風雜花難道不好,一個知道困難與孤芳同。寧來作伴管城子,靜沉到水處理號松要點。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表