碧霄泉 碧霄泉
山根山清泉,云自九天落。
风潮带江腥,天黑鱼龙泊。
何当寸云敷,一洒偏寥廓。
沧浪勿复歌,吾缨久已濯。
山根山清泉,雲自九天落。
風潮帶江腥,天黑魚龍泊。
何當寸雲敷,一灑偏寥廓。
滄浪勿復歌,吾纓久已濯。
分享
译文
山的山清泉,说从天上落。风潮带江腥,天空黑鱼龙停泊。何当寸说敷,一个洒偏蓝天。沧浪不要再唱,我已经洗帽缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山的山清泉,說從天上落。風潮帶江腥,天空黑魚龍停泊。何當寸說敷,一個灑偏藍天。滄浪不要再唱,我已經洗帽纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
山根:山脚下。清泉:清澈的泉水。九天:指高天。风潮:指风浪。江腥:江水中的腥味。天黑:夜晚。鱼龙泊:鱼龙停息。寸云:小片云。沧浪:指清澈的沧浪之水。吾缨:我的帽带。濯:洗涤。这首诗描绘了山脚下清澈的泉水和高天落云的景象,表达了诗人对清澈自然环境的向往和对污浊世事的厌倦。山根:山腳下。清泉:清澈的泉水。九天:指高天。風潮:指風浪。江腥:江水中的腥味。天黑:夜晚。魚龍泊:魚龍停息。寸雲:小片雲。滄浪:指清澈的滄浪之水。吾纓:我的帽帶。濯:洗滌。這首詩描繪了山腳下清澈的泉水和高天落雲的景象,表達了詩人對清澈自然環境的嚮往和對污濁世事的厭倦。
赏析
山的山清泉,说从天上落。风潮带江腥,天空黑鱼龙停泊。何当寸说敷,一个洒偏蓝天。沧浪不要再唱,我已经洗帽缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山的山清泉,說從天上落。風潮帶江腥,天空黑魚龍停泊。何當寸說敷,一個灑偏藍天。滄浪不要再唱,我已經洗帽纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考