次韵待制兄题孔园芍药二首 次韻待制兄題孔園芍藥二首

cì yùn dài zhì xiōng tí kǒng yuán sháo yào èr shǒu

李弥逊 李彌遜

lǐ mí xùn · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngyàokāishírénliánlànyúnmíngjǐnqíngyān

yōngróngjìndàiqiānhuāyòuchuòyuēfānjiēqián

fēnliǔtiáokāibáiyǎnzhíchóusànqīngqián

láiǒuluòdōngfēnghòuzhǐyǒujiāoxiāochùchùchuán

红药开时人可怜,烂云明锦破晴烟。

雍容近待千花右,绰约翻阶四户前,

不分柳条开白眼,直愁榆叶散青钱,

我来偶落东风后,只有鲛绡处处传。

紅藥開時人可憐,爛雲明錦破晴煙。

雍容近待千花右,綽約翻階四戶前,

不分柳條開白眼,直愁榆葉散青錢,

我來偶落東風后,只有鮫綃處處傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红药开时人可怜,烂说明锦破晴烟。从容接近待千花右,柔美翻阶四门前,分不开白柳条眼,一直愁榆树叶子散发青钱,我来偶然落东风后,只有鲨鱼绡处处传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅藥開時人可憐,爛說明錦破晴煙。從容接近待千花右,柔美翻階四門前,分不開白柳條眼,一直愁榆樹葉子散發青錢,我來偶然落東風后,只有鯊魚綃處處傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了芍药花开时的美景,诗人通过对芍药的描写,表达了自己对美景的欣赏之情。‘红药’指的是芍药,‘烂云明锦’形容花朵的美丽,‘雍容’和‘绰约’分别形容芍药的仪态,‘直愁’表达了对美景的喜爱,‘鲛绡’比喻花影如绡。這首詩描繪了芍藥花開時的美景,詩人通過對芍藥的描寫,表達了自己對美景的欣賞之情。‘紅藥’指的是芍藥,‘爛雲明錦’形容花朵的美麗,‘雍容’和‘綽約’分別形容芍藥的儀態,‘直愁’表達了對美景的喜愛,‘鮫綃’比喻花影如綃。

赏析

红药开时人可怜,烂说明锦破晴烟。从容接近待千花右,柔美翻阶四门前,分不开白柳条眼,一直愁榆树叶子散发青钱,我来偶然落东风后,只有鲨鱼绡处处传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅藥開時人可憐,爛說明錦破晴煙。從容接近待千花右,柔美翻階四門前,分不開白柳條眼,一直愁榆樹葉子散發青錢,我來偶然落東風后,只有鯊魚綃處處傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表