次韵嵇仲春日二首 次韻嵇仲春日二首
欲挽馀芳近酒卮,丁宁红紫莫相违。
纵无风雨飘零去,已是愁蜂燕子归。
欲挽餘芳近酒卮,丁寧紅紫莫相違。
縱無風雨飄零去,已是愁蜂燕子歸。
分享
译文
想拉多芳近酒杯,丁宁红紫不相违。即使没有风雨飘零距离,已经是愁蜂燕子归来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想拉多芳近酒杯,丁寧紅紫不相違。即使沒有風雨飄零距離,已經是愁蜂燕子歸來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
余芳:残余的芳香;卮:古代的一种酒器;红紫:指各种颜色的花朵;相违:相互违背;风雨飘零:形容花朵在风雨中凋零;愁蜂燕子:形容蜜蜂和燕子在春天忙碌的景象。餘芳:殘餘的芳香;卮:古代的一種酒器;紅紫:指各種顏色的花朵;相違:相互違背;風雨飄零:形容花朵在風雨中凋零;愁蜂燕子:形容蜜蜂和燕子在春天忙碌的景象。
赏析
想拉多芳近酒杯,丁宁红紫不相违。即使没有风雨飘零距离,已经是愁蜂燕子归来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想拉多芳近酒杯,丁寧紅紫不相違。即使沒有風雨飄零距離,已經是愁蜂燕子歸來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考