感皇恩(端礼节使生日) 感皇恩(端禮節使生日)
密竹翦轻绡,华堂初建。
卷上虾须待开宴。
寿期春聚,芍药一番开遍。
砌成锦步帐,笼弦管。
绛节近颁,丹雏重见。
花里双双乍归燕。
重重乐事,凭仗东风拘管。
一时分付与,金荷劝。
密竹翦輕綃,華堂初建。
捲上蝦鬚待開宴。
壽期春聚,芍藥一番開遍。
砌成錦步帳,籠弦管。
絳節近頒,丹雛重見。
花裏雙雙乍歸燕。
重重樂事,憑仗東風拘管。
一時分付與,金荷勸。
分享
译文
密竹剪轻绡,华堂初建。卷上虾须待开宴。寿期春聚集,芍药一番开遍。砌成锦步帐,笼弦管。绛节最近颁布,丹雏再见。花里双双忽归燕。重重快乐的事情,凭仗东风拘管。一时间分配与,金荷鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考密竹剪輕綃,華堂初建。捲上蝦鬚待開宴。壽期春聚集,芍藥一番開遍。砌成錦步帳,籠弦管。絳節最近頒佈,丹雛再見。花裏雙雙忽歸燕。重重快樂的事情,憑仗東風拘管。一時間分配與,金荷鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
翦:剪裁。虾须:一种酒杯,形状像虾须。芍药:一种花,常用来象征富贵。砌:用砖石铺成。锦步帐:华丽的帐篷。笼弦管:乐器。绛节:古代使者所持的节,这里指使者。丹雏:年轻的鸟儿。拘管:束缚。金荷:古代的一种酒杯。翦:剪裁。蝦鬚:一種酒杯,形狀像蝦鬚。芍藥:一種花,常用來象徵富貴。砌:用磚石鋪成。錦步帳:華麗的帳篷。籠弦管:樂器。絳節:古代使者所持的節,這裏指使者。丹雛:年輕的鳥兒。拘管:束縛。金荷:古代的一種酒杯。
赏析
密竹剪轻绡,华堂初建。卷上虾须待开宴。寿期春聚集,芍药一番开遍。砌成锦步帐,笼弦管。绛节最近颁布,丹雏再见。花里双双忽归燕。重重快乐的事情,凭仗东风拘管。一时间分配与,金荷鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考密竹剪輕綃,華堂初建。捲上蝦鬚待開宴。壽期春聚集,芍藥一番開遍。砌成錦步帳,籠弦管。絳節最近頒佈,丹雛再見。花裏雙雙忽歸燕。重重快樂的事情,憑仗東風拘管。一時間分配與,金荷鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考